Ahishar—in charge of the palace; Adoniram son of Abda— in charge of forced labour.
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.
Ahishar was manager of palace affairs. Adoniram son of Abda was in charge of the labor force.
Ahishar--manager of the palace; Adoniram son of Abda--manager of the slave labor.
Ahishar was controller of the king’s house; Adoniram, the son of Abda, was overseer of the forced work.
Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.
Ahishar, over the household; and Adoniram the son of Abda, over the labor force.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “over the house.”
2 tn Heb “was over.”
3 sn The work crews. This Hebrew word (מַס, mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.