Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 18:3

Context
NET ©

So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord. 1 

NIV ©

and Ahab had summoned Obadiah, who was in charge of his palace. (Obadiah was a devout believer in the LORD.

NASB ©

Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly;

NLT ©

So Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Now Obadiah was a devoted follower of the LORD.

MSG ©

Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah feared GOD--he was very devout.

BBE ©

And Ahab sent for Obadiah, the controller of the king’s house. (Now Obadiah had the fear of the Lord before him greatly;

NRSV ©

Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Now Obadiah revered the LORD greatly;

NKJV ©

And Ahab had called Obadiah, who was in charge of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.


KJV
And Ahab
<0256>
called
<07121> (8799)
Obadiah
<05662>_,
which [was] the governor of [his] house
<01004>_.
(Now Obadiah
<05662>
feared
<03373>
the LORD
<03068>
greatly
<03966>_:
{Obadiah: Heb. Obadiahu} {the governor...: Heb. over his house}
NASB ©
Ahab
<0256>
called
<07121>
Obadiah
<05662>
who
<0834>
was over
<05921>
the household
<01004>
. (Now Obadiah
<05662>
feared
<03372>
the LORD
<03068>
greatly
<03966>
;
HEBREW
dam
<03966>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
ary
<03373>
hyh
<01961>
whydbew
<05662>
tybh
<01004>
le
<05921>
rsa
<0834>
whydbe
<05662>
la
<0413>
baxa
<0256>
arqyw (18:3)
<07121>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
acaab {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
abdiou {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
oikonomon
<3623
N-ASM
kai
<2532
CONJ
abdiou {N-PRI} hn
<1510
V-IAI-3S
foboumenov
<5399
V-PMPNS
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
sfodra
<4970
ADV
NET © [draft] ITL
So Ahab
<0256>
summoned
<07121>
Obadiah
<05662>
, who supervised
<05921>
the palace
<01004>
. (Now Obadiah
<05662>
was a very
<03966>
loyal follower
<03373>
of the Lord
<03068>
.
NET ©

So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord. 1 

NET © Notes

tn Heb “now Obadiah greatly feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org