Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 1:32

Context
NET ©

King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, 1  and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king,

NIV ©

King David said, "Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada." When they came before the king,

NASB ©

Then King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." And they came into the king’s presence.

NLT ©

Then King David ordered, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." When they came into the king’s presence,

MSG ©

King David said, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." They came to the king.

BBE ©

And King David said, Send for Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada. And they came before the king.

NRSV ©

King David said, "Summon to me the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah son of Jehoiada." When they came before the king,

NKJV ©

And King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." So they came before the king.


KJV
And king
<04428>
David
<01732>
said
<0559> (8799)_,
Call
<07121> (8798)
me Zadok
<06659>
the priest
<03548>_,
and Nathan
<05416>
the prophet
<05030>_,
and Benaiah
<01141>
the son
<01121>
of Jehoiada
<03077>_.
And they came
<0935> (8799)
before
<06440>
the king
<04428>_.
NASB ©
Then King
<04428>
David
<01732>
said
<0559>
, "Call
<07121>
to me Zadok
<06659>
the priest
<03548>
, Nathan
<05416>
the prophet
<05030>
, and Benaiah
<01141>
the son
<01121>
of Jehoiada
<03077>
." And they came
<0935>
into the king's
<04428>
presence
<06440>
.
HEBREW
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
wabyw
<0935>
edywhy
<03077>
Nb
<01121>
whynblw
<01141>
aybnh
<05030>
Ntnlw
<05416>
Nhkh
<03548>
qwdul
<06659>
yl
<0>
warq
<07121>
dwd
<01732>
Klmh
<04428>
rmayw (1:32)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
dauid {N-PRI} kalesate
<2564
V-AAD-2P
moi
<1473
P-DS
sadwk
<4524
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
ierea
<2409
N-ASM
kai
<2532
CONJ
nayan
<3481
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
profhthn
<4396
N-ASM
kai
<2532
CONJ
banaian {N-PRI} uion
<5207
N-ASM
iwdae {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eishlyon
<1525
V-AAI-3P
enwpion
<1799
PREP
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
NET © [draft] ITL
King
<04428>
David
<01732>
said
<0559>
, “Summon
<07121>
Zadok
<06659>
the priest
<03548>
, Nathan
<05416>
the prophet
<05030>
, and Benaiah
<01141>
son
<01121>
of Jehoiada
<03077>
.” They came
<0935>
before
<06440>
the king
<04428>
,
NET ©

King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, 1  and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king,

NET © Notes

sn SummonNathan. Nathan must have left the room when Bathsheba reentered.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org