Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 15:27

Context
NET ©

For he has put everything in subjection under his feet. 1  But when it says “everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.

NIV ©

For he "has put everything under his feet". Now when it says that "everything" has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.

NASB ©

For HE HAS PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET. But when He says, "All things are put in subjection," it is evident that He is excepted who put all things in subjection to Him.

NLT ©

For the Scriptures say, "God has given him authority over all things." (Of course, when it says "authority over all things," it does not include God himself, who gave Christ his authority.)

MSG ©

As the psalmist said, "He laid them low, one and all; he walked all over them." When Scripture says that "he walked all over them," it's obvious that he couldn't at the same time be walked on.

BBE ©

For, as it says, He has put all things under his feet. But when he says, All things are put under him, it is clear that it is not said about him who put all things under him.

NRSV ©

For "God has put all things in subjection under his feet." But when it says, "All things are put in subjection," it is plain that this does not include the one who put all things in subjection under him.

NKJV ©

For "He has put all things under His feet." But when He says "all things are put under Him," it is evident that He who put all things under Him is excepted.


KJV
For
<1063>
he hath put
<5293> (5656)
all things
<3956>
under
<5259>
his
<846>
feet
<4228>_.
But
<1161>
when
<3752>
he saith
<2036> (5632) <3754>
all things
<3956>
are put under
<5293> (5769)
[him, it is] manifest
<1212>
that
<3754>
he is excepted
<1622>_,
which did put
<5293> (0)
all things
<3956>
under
<5293> (5660)
him
<846>_.
NASB ©
For HE HAS PUT
<5293>
ALL
<3956>
THINGS
<3956>
IN SUBJECTION
<5293>
UNDER
<5259>
HIS FEET
<4228>
. But when
<3752>
He says
<3004>
, "All
<3956>
things
<3956>
are put
<5293>
in subjection
<5293>
," it is evident
<1212>
that He is excepted
<1622>
who put
<5293>
all
<3956>
things
<3956>
in subjection
<5293>
to Him.
GREEK
panta
<3956>
A-APN
gar
<1063>
CONJ
upetaxen
<5293> (5656)
V-AAI-3S
upo
<5259>
PREP
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
otan
<3752>
CONJ
de
<1161>
CONJ
eiph
<2036> (5632)
V-2AAS-3S
oti
<3754>
CONJ
panta
<3956>
A-NPN
upotetaktai
<5293> (5769)
V-RPI-3S
dhlon
<1212>
A-NSN
oti
<3754>
CONJ
ektov
<1622>
ADV
tou
<3588>
T-GSM
upotaxantov
<5293> (5660)
V-AAP-GSM
autw
<846>
P-DSM
ta
<3588>
T-APN
panta
<3956>
A-APN
NET © [draft] ITL
For
<1063>
he has put
<5293>
everything
<3956>
in subjection
<5293>
under
<5259>
his
<846>
feet
<4228>
. But
<1161>
when
<3752>
it says
<2036>
“everything
<3956>
” has been put in subjection
<5293>
, it is clear
<1212>
that
<3754>
this does not include
<1622>
the one who put
<5293>
everything
<3956>
in subjection
<5293>
to him
<846>
.
NET ©

For he has put everything in subjection under his feet. 1  But when it says “everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.

NET © Notes

sn A quotation from Ps 8:6.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org