Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 14:12

Context
NET ©

It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, 1  seek to abound in order to strengthen the church.

NIV ©

So it is with you. Since you are eager to have spiritual gifts, try to excel in gifts that build up the church.

NASB ©

So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.

NLT ©

Since you are so eager to have spiritual gifts, ask God for those that will be of real help to the whole church.

MSG ©

It's no different with you. Since you're so eager to participate in what God is doing, why don't you concentrate on doing what helps everyone in the church?

BBE ©

So if you are desiring the things which the Spirit gives, let your minds be turned first to the things which are for the good of the church.

NRSV ©

So with yourselves; since you are eager for spiritual gifts, strive to excel in them for building up the church.

NKJV ©

Even so you, since you are zealous for spiritual gifts, let it be for the edification of the church that you seek to excel.


KJV
Even
<2532>
so
<3779>
ye
<5210>_,
forasmuch as
<1893>
ye are
<2075> (5748)
zealous
<2207>
of spiritual
<4151>
[gifts], seek
<2212> (5720)
that
<2443>
ye may excel
<4052> (5725)
to
<4314>
the edifying
<3619>
of the church
<1577>_.
{of spiritual gifts: Gr. of spirits}
NASB ©
So
<3779>
also
<2532>
you, since
<1893>
you are zealous
<2207>
of spiritual
<4151>
gifts, seek
<2212>
to abound
<4052>
for the edification
<3619>
of the church
<1577>
.
GREEK
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
epei
<1893>
CONJ
zhlwtai
<2207>
N-NPM
este
<1510> (5748)
V-PXI-2P
pneumatwn
<4151>
N-GPN
prov
<4314>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
oikodomhn
<3619>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
ekklhsiav
<1577>
N-GSF
zhteite
<2212> (5720)
V-PAM-2P
ina
<2443>
CONJ
perisseuhte
<4052> (5725)
V-PAS-2P
NET © [draft] ITL
It is the same
<3779>
with you
<5210>
. Since
<1893>
you are
<1510>
eager for manifestations
<2207>
of the Spirit
<4151>
, seek
<2212>
to
<2443>
abound
<4052>
in order to
<4314>
strengthen
<3619>
the church
<1577>
.
NET ©

It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, 1  seek to abound in order to strengthen the church.

NET © Notes

tn Grk “eager for spirits.” The plural is probably a shorthand for the Spirit’s gifts, especially in this context, tongues.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org