Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 12:26

Context
NET ©

If one member suffers, everyone suffers with it. If a 1  member is honored, all rejoice with it.

NIV ©

If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honoured, every part rejoices with it.

NASB ©

And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.

NLT ©

If one part suffers, all the parts suffer with it, and if one part is honored, all the parts are glad.

MSG ©

the parts we see and the parts we don't. If one part hurts, every other part is involved in the hurt, and in the healing. If one part flourishes, every other part enters into the exuberance.

BBE ©

And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.

NRSV ©

If one member suffers, all suffer together with it; if one member is honored, all rejoice together with it.

NKJV ©

And if one member suffers, all the members suffer with it ; or if one member is honored, all the members rejoice with it .


KJV
And
<2532>
whether
<1535>
one
<1520>
member
<3196>
suffer
<3958> (5719)_,
all
<3956>
the members
<3196>
suffer with it
<4841> (5719)_;
or
<1535>
one
<1520>
member
<3196>
be honoured
<1392> (5743)_,
all
<3956>
the members
<3196>
rejoice with it
<4796> (5719)_.
NASB ©
And if
<1535>
one
<1520>
member
<3196>
suffers
<3958>
, all
<3956>
the members
<3196>
suffer
<4841>
with it; if
<1535>
one member
<3196>
is honored
<1392>
, all
<3956>
the members
<3196>
rejoice
<4796>
with it.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eite
<1535>
CONJ
pascei
<3958> (5719)
V-PAI-3S
en
<1520>
A-NSN
melov
<3196>
N-NSN
sumpascei
<4841> (5719)
V-PAI-3S
panta
<3956>
A-NPN
ta
<3588>
T-NPN
melh
<3196>
N-NPN
eite
<1535>
CONJ
doxazetai
<1392> (5743)
V-PPI-3S
melov
<3196>
N-NSN
sugcairei
<4796> (5719)
V-PAI-2S
panta
<3956>
A-NPN
ta
<3588>
T-NPN
melh
<3196>
N-NPN
NET © [draft] ITL
If
<1535>
one
<1520>
member
<3196>
suffers
<4841>
, everyone
<3956>
suffers
<3958>
with it. If
<1535>
a member
<3196>
is honored
<1392>
, all
<3956>
rejoice
<4796>
with it.
NET ©

If one member suffers, everyone suffers with it. If a 1  member is honored, all rejoice with it.

NET © Notes

tc ‡ Before μέλος (melos, “member”) the great majority of witnesses read ἕν (Jen, “one”; א2 C D F G Ψ 0285 33 1881 Ï latt sy), while the most important of the Alexandrian mss omit it (Ì46 א* A B 1739). The addition of ἕν appears to be motivated by its presence earlier in the verse with μέλος and the parallel structure of the two conditional clauses in this verse, while little reason can be given for its absence (although accidental oversight is of course possible, it is not likely that all these witnesses should have overlooked it). NA27 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org