1 Corinthians 10:30
ContextNET © | If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food 1 that I give thanks for? |
NIV © | If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for? |
NASB © | If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks? |
NLT © | If I can thank God for the food and enjoy it, why should I be condemned for eating it? |
MSG © | If I eat what is served to me, grateful to God for what is on the table, how can I worry about what someone will say? I thanked God for it and he blessed it! |
BBE © | But if I give praise to God for the food which I take, let no man say evil of me for that reason. |
NRSV © | If I partake with thankfulness, why should I be denounced because of that for which I give thanks? |
NKJV © | But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks? |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food 1 that I give thanks for? |
NET © Notes |
1 tn Grk “about that for which”; the referent (the food) has been specified in the translation for clarity. |