Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 26:29

Context
NET ©

As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple 1  as officers and judges over Israel.

NIV ©

From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.

NASB ©

As for the Izharites, Chenaniah and his sons were assigned to outside duties for Israel, as officers and judges.

NLT ©

From the clan of Izhar came Kenaniah. He and his sons were appointed to serve as public administrators and judges throughout Israel.

MSG ©

From the family of the Izharites, Kenaniah and sons were appointed as officials and judges responsible for affairs outside the work of worship and sanctuary.

BBE ©

Of the Izharites, Chenaniah and his sons had to do all the public business of Israel, in relation to judges and men in authority.

NRSV ©

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.

NKJV ©

Of the Izharites, Chenaniah and his sons performed duties as officials and judges over Israel outside Jerusalem.


KJV
Of the Izharites
<03325>_,
Chenaniah
<03663>
and his sons
<01121>
[were] for the outward
<02435>
business
<04399>
over Israel
<03478>_,
for officers
<07860> (8802)
and judges
<08199> (8802)_.
NASB ©
As for the Izharites
<03325>
, Chenaniah
<03663>
and his sons
<01121>
were assigned to outside
<02435>
duties
<04399>
for Israel
<03478>
, as officers
<07860>
and judges
<08199>
.
HEBREW
Myjpslw
<08199>
Myrjsl
<07860>
larvy
<03478>
le
<05921>
hnwuyxh
<02435>
hkalml
<04399>
wynbw
<01121>
whynnk
<03663>
yrhuyl (26:29)
<03325>
LXXM
tw
<3588
T-DSM
issari {N-PRI} cwnenia {N-PRI} kai
<2532
CONJ
uioi
<5207
N-NPM
autou
<846
D-GSM
thv
<3588
T-GSF
ergasiav
<2039
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
exw
<1854
ADV
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
tou
<3588
T-GSN
grammateuein {V-PAN} kai
<2532
CONJ
diakrinein
<1252
V-PAN
NET © [draft] ITL
As for the Izharites
<03325>
: Kenaniah
<03663>
and his sons
<01121>
were given responsibilities
<04399>
outside
<02435>
the temple as officers
<07860>
and judges
<08199>
over
<05921>
Israel
<03478>
.
NET ©

As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple 1  as officers and judges over Israel.

NET © Notes

tn The words “the temple” are supplied in the translation for clarification.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org