(1.00) | (Jos 23:11) | 1 tn Heb “Watch carefully yourselves so as to love the Lord your God.” |
(0.59) | (Psa 69:13) | 2 tn Heb “O God, in the abundance of your loyal love, answer me in the faithfulness of your deliverance.” |
(0.56) | (Psa 143:8) | 1 tn Heb “cause me to hear in the morning your loyal love.” Here “loyal love” probably stands metonymically for an oracle of assurance promising God’s intervention as an expression of his loyal love. |
(0.55) | (1Ch 22:19) | 1 tn Heb “now give your heart and your being to seek the Lord your God.” |
(0.54) | (Joe 2:23) | 2 tn Heb “be glad in the Lord your God.” |
(0.54) | (Isa 60:9) | 3 tn Heb “to the name of the Lord your God.” |
(0.54) | (2Ch 9:8) | 2 tn Heb “as king for the Lord your God.” |
(0.54) | (1Ki 2:3) | 1 tn Heb “keep the charge of the Lord your God.” |
(0.54) | (Deu 29:6) | 1 tc The LXX reads “that he is the Lord your God.” |
(0.52) | (Hos 3:1) | 1 tn Heb “Go again! Love!” Cf. NAB “Give your love to.” |
(0.50) | (Psa 109:21) | 1 tn Heb “but you, Lord, Master, deal with me for the sake of your name” or “on account of your name.” Here “name” stands metonymically for God’s reputation. The Psalmist’s appeal is for God to act consistently with, and therefore maintain, his reputation (as a deliverer of the righteous and one who punishes evildoers). Note that “for your name’s sake” is paralleled by “because your loyal love is good.” The point is that the Psalmist is making an appeal not based on his own personal whim or vendetta but is calling for judicial penalties (or the fulfillment of prior prophetic indictment). |
(0.50) | (Deu 30:16) | 1 tc A number of LXX mss insert before this verse, “if you obey the commandments of the Lord your God,” thus translating אֲשֶׁר (ʾasher) as “which” and the rest as “I am commanding you today, to love,” etc., “then you will live,” etc. |
(0.49) | (Jer 2:2) | 3 tn Heb “the loyal love of your youth.” |
(0.49) | (Luk 1:54) | 2 tn Or “his [God’s] loyal love.” |
(0.48) | (Deu 28:13) | 1 tn Heb “the Lord your God’s.” See note on “he” in 28:8. |
(0.47) | (Psa 119:124) | 1 tn Heb “do with your servant according to your loyal love.” |
(0.46) | (Deu 29:12) | 1 tn Heb “for you to pass on into the covenant of the Lord your God and into his oath, which the Lord your God is cutting with you today.” |
(0.44) | (Exo 20:2) | 4 sn By this announcement Yahweh declared what he had done for Israel by freeing them from slavery. Now they are free to serve him. He has a claim on them for gratitude and obedience. But this will not be a covenant of cruel slavery and oppression; it is a covenant of love, as God is saying “I am yours, and you are mine.” This was the sovereign Lord of creation and of history speaking, declaring that he was their savior. |
(0.44) | (Psa 59:17) | 3 tn Heb “the God of my loyal love.” |
(0.43) | (2Th 3:5) | 1 tn The genitive in the phrase τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ (tēn agapēn tou theou, “the love of God”) could be translated as either a subjective genitive (“God’s love”) or an objective genitive (“your love for God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, the emphasis would be on believers being directed toward the love God gives which in turn produces increased love in them for him. |