Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1001 - 1020 of 10455 for love the lord your god (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Next Last
  Discovery Box
(0.11) (Joh 21:7)

sn On the disciple whom Jesus loved see 13:23-26.

(0.11) (Joh 14:21)

tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”

(0.11) (Joh 13:25)

tn Grk “he”; the referent (the disciple Jesus loved) has been specified in the translation for clarity.

(0.11) (Mic 7:20)

tn More literally, “You will extend loyalty to Jacob, and loyal love to Abraham.”

(0.11) (Amo 5:11)

tn Or “lovely”; cf. KJV, NASB, NRSV “pleasant,” NAB “choice,” NIV “lush.”

(0.11) (Dan 9:4)

tn Heb “who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

(0.11) (Eze 23:17)

tn Heb “The sons of Babel came to her on a bed of love.”

(0.11) (Sos 3:10)

tn The participle רָצוּף (ratsuf) probably functions verbally: “Its interior was fitted out with love/lovingly.” Taking it adjectivally would demand that אָהֲבָה (ʾahavah, “love”) function as a predicate nominative and given an unusual metonymical connotation: “Its inlaid interior [was] a [gift of] love.”

(0.11) (Pro 15:12)

tn The verb אָהֵב (ʾahev, “to love”) is stative, so its imperfect form should be future tense.

(0.11) (Psa 145:8)

tn Heb “and great of loyal love” (see Pss 86:15; 103:8).

(0.11) (Psa 109:12)

tn Heb “may there not be for him one who extends loyal love.”

(0.11) (Psa 103:8)

tn Heb “and great of loyal love” (see Ps 86:15).

(0.11) (Psa 98:3)

tn Heb “he remembers his loyal love and his faithfulness to the house of Israel.”

(0.11) (Psa 89:24)

tn Heb “and my faithfulness and my loyal love [will be] with him.”

(0.11) (Psa 66:20)

tn Heb “did not turn aside my prayer, or his loyal love from with me.”

(0.11) (Est 2:17)

tn Heb “grace and loyal love.” The expression is probably a hendiadys.

(0.11) (Est 1:11)

tn Heb “was good of appearance”; KJV “was fair to look on”; NAB “was lovely to behold.”

(0.11) (Neh 1:5)

tn Heb “the covenant and loyal love.” The phrase is a hendiadys: the first noun retains its full nominal sense, while the second noun functions adjectivally (“loyal love” = loving). Alternately, the first might function adjectivally and the second noun function as the noun: “covenant and loyal love” = covenant fidelity (see Neh 9:32).

(0.11) (1Ki 8:23)

tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

(0.11) (Deu 5:10)

tn Heb “love.” See note on the word “reject” in v. 9.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org