(0.67) | (Psa 5:6) | 3 tn The imperfect verbal form highlights the Lord’s characteristic attitude toward such individuals. |
(0.67) | (Psa 2:2) | 2 tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal form describes their action as underway. |
(0.67) | (Job 23:3) | 1 tn The optative here is again expressed with the verbal clause, “who will give [that] I knew….” |
(0.67) | (Job 7:7) | 3 tn The verb with the infinitive serves as a verbal hendiadys: “return to see” means “see again.” |
(0.67) | (2Ch 3:17) | 2 tn The name “Yakin” appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.” |
(0.67) | (1Ki 7:21) | 2 tn The name “Yakin” appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.” |
(0.67) | (2Sa 22:14) | 1 tn The shortened theme vowel indicates that the prefixed verbal form is a preterite. |
(0.67) | (2Sa 14:2) | 1 tn The Hebrew Hitpael verbal form here indicates pretended rather than genuine action. |
(0.67) | (2Sa 4:7) | 3 tn Heb “they struck him down and killed him.” The expression is a verbal hendiadys. |
(0.67) | (2Sa 3:32) | 1 tn Heb “lifted up his voice and wept.” The expression is a verbal hendiadys. |
(0.67) | (2Sa 3:21) | 1 tn After the cohortatives, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose or result. |
(0.67) | (2Sa 1:22) | 1 tn The Hebrew imperfect verbal form is used here to indicate repeated past action. |
(0.67) | (1Sa 17:10) | 1 tn Following the imperative, the cohortative verbal form indicates purpose/result here. |
(0.67) | (1Sa 12:10) | 3 tn After the imperative, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result. |
(0.67) | (1Sa 7:8) | 3 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result. |
(0.67) | (1Sa 7:3) | 2 tn Following imperatives, the jussive verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result. |
(0.67) | (Jdg 7:9) | 3 tn The Hebrew verbal form is a perfect, emphasizing the certainty of the promise. |
(0.67) | (Deu 15:16) | 2 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here. |
(0.67) | (Exo 10:29) | 2 tn This is a verbal hendiadys construction: “I will not add again [to] see.” |
(0.67) | (Gen 50:5) | 2 tn The imperfect verbal form here has the force of a command. |