(0.67) | (Psa 36:4) | 2 tn The three imperfect verbal forms in v. 4 highlight the characteristic behavior of the typical evildoer. |
(0.67) | (Psa 35:6) | 1 tn The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer. |
(0.67) | (Psa 35:5) | 1 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive. See v. 4. |
(0.67) | (Psa 33:13) | 1 tn The Hebrew perfect verbal forms in v. 13 state general facts. |
(0.67) | (Psa 29:11) | 1 tn The imperfect verbal forms in v. 11 are either descriptive or generalizing. |
(0.67) | (Psa 29:9) | 1 tn The Hebrew imperfect verbal form is descriptive in function; the psalmist depicts the action as underway. |
(0.67) | (Psa 29:8) | 1 tn The Hebrew imperfect verbal forms are descriptive in function; the psalmist depicts the action as underway. |
(0.67) | (Psa 25:9) | 1 tn The prefixed verbal form is jussive; the psalmist expresses his prayer. |
(0.67) | (Psa 24:2) | 1 tn The prefixed verbal form is understood as a preterite, referring to the creation of the world. |
(0.67) | (Psa 22:7) | 2 tn Heb “they separate with a lip.” Apparently this refers to their verbal taunting. |
(0.67) | (Psa 19:5) | 3 tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action. |
(0.67) | (Psa 11:2) | 2 tn The Hebrew imperfect verbal form depicts the enemies’ hostile action as underway. |
(0.67) | (Psa 11:4) | 4 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the Lord’s characteristic activity. |
(0.67) | (Psa 11:1) | 2 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results. |
(0.67) | (Psa 9:7) | 2 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, see v. 4). The imperfect verbal form highlights the generalization. |
(0.67) | (Psa 8:4) | 4 tn The two imperfect verbal forms in v. 4 describe God’s characteristic activity. |
(0.67) | (Psa 7:9) | 2 tn The prefixed verbal form is a jussive, expressing an imprecation here. |
(0.67) | (Psa 7:9) | 4 tn The prefixed verbal form expresses the psalmist’s prayer or wish. |
(0.67) | (Psa 7:1) | 5 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results. |
(0.67) | (Psa 5:11) | 4 tn As in the preceding line, the prefixed verbal form is a jussive of wish or prayer. |