Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 340 for collect (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Psa 78:64)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.44) (Psa 78:64)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.44) (Psa 78:63)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.44) (Psa 78:63)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.44) (Psa 10:9)

tn The singular form is collective (see v. 10) or refers to the typical or representative oppressed individual.

(0.44) (Psa 9:9)

tn Heb “and the Lord is an elevated place for the oppressed.” The singular form דָּךְ (dakh, “oppressed”) is collective here.

(0.44) (Psa 5:12)

tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”

(0.44) (Ezr 8:22)

tn A number of modern translations regard this as a collective singular and translate “from enemies” (also in v. 31).

(0.44) (2Ki 13:14)

tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

(0.44) (2Ki 2:11)

tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

(0.44) (1Sa 11:11)

tn Heb “Ammon.” By metonymy the name “Ammon” is used collectively for the soldiers in the Ammonite army.

(0.44) (Deu 28:51)

tn Heb “it” (so NRSV), a collective singular referring to the invading nation (several times in this verse and v. 52).

(0.44) (Deu 26:12)

tn The terms “Levite, resident foreigner, orphan, and widow” are collective singulars in the Hebrew text (also in v. 13).

(0.44) (Num 14:14)

tn The singular participle is to be taken here as a collective, representing all the inhabitants of the land.

(0.44) (Num 3:40)

tn The verb נָשָׂא (nasaʾ, “take”) has here the sense of collect, take a census, or register the names.

(0.44) (Lev 26:4)

tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.

(0.44) (Gen 10:22)

sn Aram became the collective name of the northern tribes living in the steppes of Mesopotamia and speaking Aramaic dialects.

(0.44) (Gen 1:9)

tn When the waters are collected to one place, dry land emerges above the surface of the receding water.

(0.38) (Heb 7:6)

sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.

(0.38) (Luk 24:32)

tn This is a collective singular use of the term καρδία (kardia), so each of their hearts were burning, a reference itself to the intense emotion of their response.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org