(0.30) | (Gen 49:23) | 1 tn The verb forms in vv. 23-24 are used in a rhetorical manner, describing future events as if they had already taken place. |
(0.30) | (Gen 44:16) | 2 tn The Hitpael form of the verb צָדֵק (tsadeq) here means “to prove ourselves just, to declare ourselves righteous, to prove our innocence.” |
(0.30) | (Gen 43:25) | 3 tn Heb “eat bread.” The imperfect verbal form is used here as a historic future (future from the perspective of the past). |
(0.30) | (Gen 43:14) | 2 tn Heb “release to you.” After the jussive this perfect verbal form with prefixed vav (ו) probably indicates logical consequence, as well as temporal sequence. |
(0.30) | (Gen 43:12) | 2 tn Heb “take back in your hand.” The imperfect verbal form probably has an injunctive or obligatory force here, since Jacob is instructing his sons. |
(0.30) | (Gen 43:7) | 5 tn The infinitive absolute emphasizes the imperfect verbal form, which here is a historic future (that is, future from the perspective of a past time). |
(0.30) | (Gen 43:7) | 6 tn Once again the imperfect verbal form is used as a historic future (that is, future from the perspective of past time). |
(0.30) | (Gen 43:8) | 2 tn After the preceding cohortatives, the prefixed verbal form (either imperfect or cohortative) with the prefixed conjunction here indicates purpose or result. |
(0.30) | (Gen 43:9) | 1 tn The pronoun before the first person verbal form draws attention to the subject and emphasizes Judah’s willingness to be personally responsible for the boy. |
(0.30) | (Gen 42:16) | 1 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose. |
(0.30) | (Gen 40:14) | 2 tn This perfect verbal form with the prefixed conjunction (and the two that immediately follow) carry the same force as the preceding perfect. |
(0.30) | (Gen 39:6) | 6 tn Heb “handsome of form and handsome of appearance.” The same Hebrew expressions were used in Gen 29:17 for Rachel. |
(0.30) | (Gen 34:27) | 2 tn Heb “because they violated their sister.” The plural verb is active in form, but with no expressed subject, it may be translated passive. |
(0.30) | (Gen 33:10) | 2 tn The form is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, expressing a contingent future nuance in the “then” section of the conditional sentence. |
(0.30) | (Gen 31:8) | 1 tn In the protasis (“if” section) of this conditional clause, the imperfect verbal form has a customary nuance—whatever he would say worked to Jacob’s benefit. |
(0.30) | (Gen 30:25) | 1 tn The perfect verbal form is translated as a past perfect because Rachel’s giving birth to Joseph preceded Jacob’s conversation with Laban. |
(0.30) | (Gen 30:16) | 2 tn Heb “I have surely hired.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form for emphasis. The name Issachar (see v. 18) seems to be related to this expression. |
(0.30) | (Gen 28:3) | 3 tn The perfect verbal form with vav (ו) consecutive here indicates consequence. The collocation הָיָה plus preposition ל (hayah plus lamed) means “become.” |
(0.30) | (Gen 27:29) | 3 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (which is either an imperfect or a jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose or result. |
(0.30) | (Gen 22:17) | 1 tn The use of the infinitive absolute before the finite verbal form (either an imperfect or cohortative) emphasizes the certainty of the blessing. |