(0.57) | (Eze 1:7) | 1 sn The Hebrew verb translated gleamed occurs only here in the OT. |
(0.57) | (Eze 1:4) | 4 tn Or “radiance.” The term also occurs in 1:27b. |
(0.57) | (Jer 10:2) | 2 tn Heb “signs.” The words “that occur” are supplied in the translation for clarity. |
(0.57) | (Isa 54:12) | 2 tn On the meaning of אֶקְדָּח (ʾeqdakh), which occurs only here, see HALOT 82 s.v. |
(0.57) | (Isa 45:10) | 2 tn See the note at v. 9. This phrase occurs a second time later in this verse. |
(0.57) | (Isa 34:15) | 1 tn Hebrew קִפּוֹז (qippoz) occurs only here; the precise meaning of the word is uncertain. |
(0.57) | (Pro 6:8) | 1 tn The Hebrew imperfect verb occurs here in the sense of past habitual action. |
(0.57) | (Psa 140:11) | 3 tn Heb “for blows.” The Hebrew noun מַדְחֵפֹה (madkhefoh, “blow”) occurs only here in the OT. |
(0.57) | (Psa 141:3) | 1 tn Heb “door.” The Hebrew word occurs only here in the OT. |
(0.57) | (Psa 119:120) | 2 tn The Hebrew verb סָמַר (samar, “to tremble”) occurs only here and in Job 4:15. |
(0.57) | (Psa 94:4) | 2 tn The Hitpael of אָמַר (ʾamar) occurs only here (and perhaps in Isa 61:6). |
(0.57) | (Psa 89:44) | 2 tn The Hebrew verb מָגַר (magar) occurs only here and perhaps in Ezek 21:17. |
(0.57) | (Psa 84:10) | 4 tn The verb דּוּר (dur, “to live”) occurs only here in the OT. |
(0.57) | (Psa 84:3) | 1 tn The word translated “swallow” occurs only here and in Prov 26:2. |
(0.57) | (Psa 80:13) | 1 tn The Hebrew verb כִּרְסֵם (kirsem, “to eat away; to ruin”) occurs only here in the OT. |
(0.57) | (Psa 78:41) | 2 tn Or “wounded, hurt.” The verb occurs only here in the OT. |
(0.57) | (Psa 73:8) | 1 tn The verb מוּק (muq, “mock”) occurs only here in the OT. |
(0.57) | (Psa 12:1) | 6 tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.” |
(0.57) | (Psa 5:1) | 4 tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3. |
(0.57) | (Job 10:15) | 2 tn The exclamation occurs only here and in Mic 7:1. |