(0.03) | (Psa 29:1) | 2 tc Heb “sons of gods,” or “sons of God.” Though אֵלִים (ʾelim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the MT, it is likely that the final mem is actually enclitic, rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8. |
(0.03) | (Psa 18:29) | 6 sn I can jump over a wall. The psalmist uses hyperbole to emphasize his God-given military superiority. |
(0.03) | (Psa 18:26) | 3 sn Verses 25-26 affirm God’s justice. He responds to people in accordance with their moral character. His response mirrors their actions. The faithful and blameless find God to be loyal and reliable in his dealings with them. But deceivers discover he is able and willing to use deceit to destroy them. For a more extensive discussion of the theme of divine deception in the OT, see R. B. Chisholm, “Does God Deceive?” BSac 155 (1998): 11-28. |
(0.03) | (Psa 14:7) | 1 sn The deliverance of Israel. This refers metonymically to God, the one who lives in Zion and provides deliverance for Israel. |
(0.03) | (Psa 10:13) | 1 tn The rhetorical question expresses the psalmist’s outrage that the wicked would have the audacity to disdain God. |
(0.03) | (Psa 9:20) | 2 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God). |
(0.03) | (Psa 9:1) | 3 tn The cohortative forms in vv. 1-2 express the psalmist’s resolve to praise God publicly. |
(0.03) | (Psa 4:4) | 1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways. |
(0.03) | (Psa 1:5) | 4 sn The assembly of the godly is insulated from divine judgment (Ps 37:12-17, 28-29). |
(0.03) | (Job 35:6) | 1 tn Heb “him” (also in v. 7); the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.03) | (Job 30:22) | 1 sn Here Job changes the metaphor again, to the driving storm. God has sent his storms, and Job is blown away. |
(0.03) | (Job 26:13) | 2 sn Here too is a reference to pagan views indirectly. The fleeing serpent was a designation for Leviathan, whom the book will simply describe as an animal, but the pagans thought to be a monster of the deep. See the same Hebrew phrase in Isaiah 27:1. God’s power over nature is associated with defeat of pagan gods (see further W. F. Albright, Yahweh and the Gods of Canaan). |
(0.03) | (Job 12:16) | 1 tn The word תּוּשִׁיָּה (tushiyyah) is here rendered “prudence.” Some object that God’s power is intended here, and so a word for power and not wisdom should be included. But v. 13 mentioned wisdom. The point is that it is God’s efficient wisdom that leads to success. One could interpret this as a metonymy of cause, the intended meaning being victory or success. |
(0.03) | (Job 12:10) | 1 tn The construction with the relative clause includes a resumptive pronoun referring to God: “who in his hand” = “in his hand.” |
(0.03) | (Job 12:6) | 3 sn The line is perhaps best understood as describing one who thinks he is invested with the power of God. |
(0.03) | (Job 11:11) | 1 tn The pronoun is emphatic. Zophar implies that God indeed knows Job’s sin even if Job does not. |
(0.03) | (Job 9:34) | 3 sn The “rod” is a symbol of the power of God to decree whatever judgments and afflictions fall upon people. |
(0.03) | (Job 9:23) | 2 sn This bold anthropomorphism means that by his treatment of the despair of the innocent, God is in essence mocking them. |
(0.03) | (Job 9:16) | 2 tn The Hiphil imperfect in the apodosis of this conditional sentence expresses what would (not) happen if God answered the summons. |
(0.03) | (Job 9:2) | 5 sn The point of Job’s rhetorical question is that man cannot be justified as against God because God is too powerful and too clever—he controls the universe. He is discussing now the question that Eliphaz raised in 4:17. Peake observes that Job is raising the question of whether something is right because God says it is right, or that God declares it right because it is right. |