(0.57) | (Lev 19:5) | 1 tn Heb “for your acceptance”; cf. NIV, NLT “it will be accepted on your behalf.” |
(0.57) | (Lev 18:9) | 1 tn Heb “the daughter of your father or the daughter of your mother.” |
(0.57) | (Exo 23:1) | 4 tn Heb “do not put your hand” (cf. KJV, ASV); NASB “join your hand.” |
(0.57) | (Exo 10:6) | 2 tn Heb “which your fathers have not seen, nor your fathers’ fathers.” |
(0.57) | (Gen 37:13) | 1 tn The text uses an interrogative clause: “Are not your brothers,” which means “your brothers are.” |
(0.52) | (Hag 2:17) | 1 tn Heb “you, all the work of your hands”; NRSV “you and all the products of your toil”; NIV “all the work of your hands.” |
(0.52) | (Hag 1:5) | 1 tn Heb “Set your heart upon your ways” (see 2:15, 18); traditionally “Consider your ways” (so KJV, ASV, NAB, NASB). |
(0.52) | (Jon 2:3) | 7 tn Heb “your breakers and your waves.” This phrase is a nominal hendiadys; the first noun functions as an attributive adjective modifying the second noun: “your breaking waves.” |
(0.52) | (Dan 9:19) | 1 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v. 18. |
(0.52) | (Jer 7:3) | 2 tn Or “Make good your ways and your actions.” J. Bright’s translation (“Reform the whole pattern of your conduct”; Jeremiah [AB], 52) is excellent. |
(0.52) | (Isa 49:19) | 1 tn Heb “Indeed your ruins and your desolate places, and the land of your destruction.” This statement is abruptly terminated in the Hebrew text and left incomplete. |
(0.52) | (Pro 30:32) | 2 tn Heb “hand to mouth.” This expression means “put your hand to your mouth” (e.g., Job 40:4, 5); cf. NIV “clap your hand over.” |
(0.52) | (Pro 3:27) | 2 tn Heb “your hand.” The term יָדְךָ (yadekha, “your hand”) functions as a synecdoche of part (= your hand) for the whole person (= you). |
(0.52) | (2Ch 9:7) | 1 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!” |
(0.52) | (1Ki 10:8) | 1 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!” |
(0.52) | (Deu 15:7) | 1 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2. |
(0.52) | (Deu 3:27) | 1 tn Heb “lift your eyes to the west, north, south, and east and see with your eyes.” The translation omits the repetition of “your eyes” for stylistic reasons. |
(0.50) | (Rev 2:23) | 5 tn Grk “each one of you according to your works.” |
(0.50) | (1Pe 1:13) | 2 tn Grk “having bound up…, being sober, set your hope…” |
(0.50) | (Heb 9:20) | 1 tn Grk “which God commanded for you (or in your case).” |