Texts Notes Verse List Exact Search
Results 5281 - 5300 of 10455 for love the lord your god (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.04) (Isa 40:16)

sn The point is that not even the Lebanon forest could supply enough wood and animals for an adequate sacrifice to the Lord.

(0.04) (Isa 37:30)

tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 22-29) ends, and the Lord again addresses Hezekiah and the people directly (see v. 21).

(0.04) (Isa 37:26)

tn Having quoted the Assyrian king’s arrogant words in vv. 23-24, the Lord now speaks to the king.

(0.04) (Isa 31:4)

tn Some prefer to translate the phrase לִצְבֹּא עַל (litsboʾ ʿal) as “fight against,” but the following context pictures the Lord defending, not attacking, Zion.

(0.04) (Isa 25:10)

tn Heb “for the hand of the Lord will rest on this mountain”; TEV “will protect Mount Zion”; NCV “will protect (rest on NLT) Jerusalem.”

(0.04) (Isa 22:8)

tn Heb “he,” i.e., the enemy invader. NASB, by its capitalization of the pronoun, takes this to refer to the Lord.

(0.04) (Isa 19:19)

tn This word is sometimes used of a sacred pillar associated with pagan worship, but here it is associated with the worship of the Lord.

(0.04) (Isa 14:2)

tn Heb “and the house of Israel will take possession of them [i.e., the nations], on the land of the Lord, as male servants and female servants.”

(0.04) (Isa 9:4)

sn This alludes to Gideon’s victory over Midian (Judg 7-8), when the Lord delivered Israel from an oppressive foreign invader.

(0.04) (Isa 1:16)

sn Having demonstrated the people’s guilt, the Lord calls them to repentance, which will involve concrete action in the socio-economic realm, not mere emotion.

(0.04) (Isa 1:18)

tn Traditionally, “let us reason together,” but the context suggests a judicial nuance. The Lord is giving the nation its options for the future.

(0.04) (Pro 19:21)

sn The point of the proverb is that the human being with many plans is uncertain, but the Lord with a sure plan gives correct counsel.

(0.04) (Pro 19:17)

tn Heb “he.” The referent of the third person masculine singular pronoun is “the Lord” in the preceding line, which has been supplied here in the translation for clarity.

(0.04) (Pro 14:27)

sn The verse is similar to Prov 13:14 except that “the fear of the Lord” has replaced “the teaching of the wise.”

(0.04) (Pro 8:13)

tn The verb שָׂנֵא (saneʾ) means “to hate.” In this sentence it functions nominally as the predicate. Fearing the Lord is hating evil.

(0.04) (Pro 2:6)

tn This is a causal clause. The reason one must fear and know the Lord is that he is the source of true, effectual wisdom.

(0.04) (Pro 2:5)

tn The verb בִּין (bin, “to perceive; to understand; to discern”) refers to ability to grasp, discern or be sensitive to what it means to fear the Lord.

(0.04) (Psa 149:5)

tn Heb “in glory.” Here “glory” probably refers to the “honor” that belongs to the Lord’s people as a result of their deliverance (see v. 4).

(0.04) (Psa 148:1)

sn Psalm 148. The psalmist calls upon all creation to praise the Lord, for he is the creator and sovereign king of the world.

(0.04) (Psa 147:1)

sn Psalm 147. The psalmist praises the Lord for he is the sovereign ruler of the world who cares for the needs of his covenant people.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org