(0.04) | (Psa 68:6) | 3 sn God delivers the downtrodden and oppressed, but sinful rebels who oppose his reign are treated appropriately. |
(0.04) | (Psa 67:4) | 2 tn Heb “for you judge nations fairly, and [as for the] peoples in the earth, you lead them.” The imperfects are translated with the present tense because the statement is understood as a generalization about God’s providential control of the world. Another option is to understand the statement as anticipating God’s future rule (“for you will rule…and govern”). |
(0.04) | (Psa 66:1) | 1 sn Psalm 66. The psalmist praises God because he has delivered his people from a crisis. |
(0.04) | (Psa 64:9) | 2 tn Heb “the work of God,” referring to the judgment described in v. 7. |
(0.04) | (Psa 65:5) | 1 tn Heb “[with] awesome acts in deliverance you answer us, O God of our salvation.” |
(0.04) | (Psa 58:9) | 2 tn Apparently God (v. 6) is the subject of the verb here. |
(0.04) | (Psa 55:19) | 2 tn Heb “[the ones] for whom there are no changes, and they do not fear God.” |
(0.04) | (Psa 54:3) | 3 tn Heb “and ruthless ones seek my life, they do not set God in front of them.” |
(0.04) | (Psa 53:6) | 1 tn This refers metonymically to God, the one who lives in Zion and provides deliverance for Israel. |
(0.04) | (Psa 53:2) | 4 tn That is, who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him. |
(0.04) | (Psa 52:6) | 1 tn Heb “and the godly will see and will fear and at him will laugh.” |
(0.04) | (Psa 50:4) | 1 sn The personified heavens and earth (see v. 1 as well) are summoned to God’s courtroom as witnesses against God’s covenant people (see Isa 1:2). Long before this Moses warned the people that the heavens and earth would be watching their actions (see Deut 4:26; 30:19; 31:28; 32:1). |
(0.04) | (Psa 48:8) | 3 tn Or “God makes it secure forever.” The imperfect highlights the characteristic nature of the generalizing statement. |
(0.04) | (Psa 47:1) | 2 tn Heb “Shout to God with [the] sound of a ringing cry!” |
(0.04) | (Psa 46:4) | 1 tn Heb “A river, its channels cause the city of God to be glad.” |
(0.04) | (Psa 40:3) | 2 tn Heb “and he placed in my mouth a new song, praise to our God.” |
(0.04) | (Psa 37:14) | 2 tn Heb “the upright in way,” i.e., those who lead godly lives. |
(0.04) | (Psa 34:17) | 1 tn Heb “they” (i.e., the godly mentioned in v. 15). |
(0.04) | (Psa 34:19) | 1 tn The Hebrew text uses the singular form; the representative or typical godly person is envisioned. |
(0.04) | (Psa 28:2) | 1 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer. |