(0.04) | (Rom 4:21) | 2 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.04) | (Rom 4:17) | 3 tn “The God” is not in the Greek text but is supplied for clarity. |
(0.04) | (Rom 3:25) | 7 tn Grk “because of the passing over of sins previously committed in the forbearance of God.” |
(0.04) | (Rom 2:5) | 2 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.” |
(0.04) | (Rom 2:17) | 2 tn Grk “boast in God.” This may be an allusion to Jer 9:24. |
(0.04) | (Rom 1:28) | 1 tn Grk “and just as they did not approve to have God in knowledge.” |
(0.04) | (Rom 1:10) | 2 tn Grk “succeed in coming to you in the will of God.” |
(0.04) | (Act 28:31) | 1 sn See the note on the kingdom of God in v. 23. |
(0.04) | (Act 21:19) | 4 sn Note how Paul credited God with the success of his ministry. |
(0.04) | (Act 13:34) | 4 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.04) | (Act 13:22) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.04) | (Act 13:9) | 2 sn This qualifying clause in the narrative indicates who represented God in the dispute. |
(0.04) | (Act 10:44) | 1 tn Or “came down on.” God now acted to confirm the point of Peter’s speech. |
(0.04) | (Act 10:41) | 1 tn Or “the witnesses God had previously chosen.” See Acts 1:8. |
(0.04) | (Act 7:50) | 1 tn Or “Did I.” The phrase “my hand” is ultimately a metaphor for God himself. |
(0.04) | (Act 7:44) | 4 tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.04) | (Act 7:8) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.04) | (Act 7:5) | 4 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.04) | (Act 7:4) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.04) | (Act 5:32) | 2 sn Those who obey. The implication, of course, is that the leadership is disobeying God. |