(0.04) | (Luk 21:15) | 1 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them. |
(0.04) | (Luk 12:42) | 1 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.04) | (Luk 2:15) | 3 sn Note how although angels delivered the message, it was the Lord whose message is made known, coming through them. |
(0.04) | (Zep 2:12) | 1 sn Though there is no formal introduction, these words are apparently spoken by the Lord (note my sword). |
(0.04) | (Zep 2:3) | 1 tn Heb “seek the Lord,” but “favor” seems to be implied from the final line of the verse. |
(0.04) | (Hab 2:2) | 1 tn Heb “the Lord answered and said.” The redundant expression “answered and said” has been simplified in the translation as “responded.” |
(0.04) | (Mic 6:9) | 1 tn Or “the voice of the Lord is calling.” The translation understands קוֹל (qol, “voice”) as equivalent to an imperative. |
(0.04) | (Mic 3:8) | 1 sn The prophet Micah speaks here and contrasts himself with the mercenaries just denounced by the Lord in the preceding verses. |
(0.04) | (Mic 3:11) | 4 tn Heb “Is not the Lord in our midst?” The rhetorical question expects the answer, “Of course he is!” |
(0.04) | (Amo 8:11) | 3 tn Heb “not a hunger for food or a thirst for water, but for hearing the words of the Lord.” |
(0.04) | (Amo 1:2) | 2 sn The Lord, in his role of warrior-king, is compared to a lion. See 3:4, 8. |
(0.04) | (Hos 1:2) | 3 tn Heb “the Lord.” This is redundant in English, so the pronoun has been used in the translation (cf. TEV, NLT). |
(0.04) | (Dan 9:4) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.04) | (Eze 33:22) | 1 tn The other occurrences of the phrase “the hand of the Lord” in Ezekiel are in the context of prophetic visions. |
(0.04) | (Eze 13:6) | 2 sn The Lord has not sent them. A similar concept is found in Jer 14:14 and 23:21. |
(0.04) | (Jer 32:42) | 1 tn Heb “For thus says the Lord.” See the translator’s notes on 32:27, 36. |
(0.04) | (Jer 32:25) | 3 tn Heb “Lord Yahweh.” For the rendering of this title see the study note on 1:6. |
(0.04) | (Jer 32:17) | 1 tn Heb “Lord Yahweh.” For an explanation of the rendering here see the study note on 1:6. |
(0.04) | (Jer 23:16) | 3 tn Heb “They tell of a vision of their own heart [= mind] not from the mouth of the Lord.” |
(0.04) | (Jer 23:9) | 5 sn The way the Lord and his word are being treated is clarified in the verses that follow. |