Texts Notes Verse List Exact Search
Results 4181 - 4200 of 10455 for love the lord your god (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.04) (Act 9:14)

sn The expression “those who call on your name” is a frequent description of believers (Acts 2:21; 1 Cor 1:2; Rom 10:13).

(0.04) (Act 5:4)

tn The negative interrogative particle οὐχί (ouchi) expects a positive reply to this question and the following one (“And when it was sold, was it not at your disposal?”).

(0.04) (Joh 8:13)

sn Compare the charge You testify about yourself; your testimony is not true! to Jesus’ own statement about his testimony in 5:31.

(0.04) (Luk 22:32)

sn Strengthen your brothers refers to Peter helping to strengthen their faith. Jesus quite graciously restores Peter “in advance,” even with the knowledge of his approaching denials.

(0.04) (Luk 22:32)

sn That your faith may not fail. Note that Peter’s denials are pictured here as lapses, not as a total absence of faith.

(0.04) (Luk 15:32)

sn By referring to him as your brother, the father reminded the older brother that the younger brother was part of the family.

(0.04) (Luk 13:35)

sn Your house is forsaken. The language here is from Jer 12:7 and 22:5. It recalls exilic judgment.

(0.04) (Luk 12:33)

sn The call to sell your possessions is a call to a lack of attachment to the earth and a generosity as a result.

(0.04) (Luk 12:11)

tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”

(0.04) (Luk 12:20)

tn Grk “your soul,” but ψυχή (psuchē) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.

(0.04) (Luk 6:30)

sn Do not ask for your possessions back… is an example of showing forgiveness. Paul’s remarks in 1 Cor 6:7 may reflect this principle.

(0.04) (Mat 26:52)

tn The translation “put your sword back in its place” for this phrase is given in L&N 85.52.

(0.04) (Mat 18:35)

tn Grk “his.” The pronoun has been translated to follow English idiom (the last pronoun of the verse [“from your heart”] is second person plural in the original).

(0.04) (Mat 3:8)

sn Fruit that proves your repentance refers to the deeds that indicate a change of attitude (heart) on the part of John’s hearers.

(0.04) (Mal 3:13)

tn Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”

(0.04) (Mic 2:3)

tn Heb “from which you will not remove your neck.” The words “It will be like a yoke” are supplied in the translation for clarification.

(0.04) (Jon 2:4)

tn Heb “Will I ever see your holy temple again?” The rhetorical question expresses denial: Jonah despaired of ever seeing the temple again.

(0.04) (Oba 1:3)

tn Heb “on high (is) his dwelling”; cf. NASB “in the loftiness of your dwelling place,” NRSV “whose dwelling (NAB “abode”) is in the heights.”

(0.04) (Joe 2:25)

tn The term “your crops” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.04) (Hos 3:1)

tn Heb “a woman.” The probable referent is Gomer. Some English translations (e.g., NIV, NLT) specify the referent as “your wife.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by bible.org