(0.40) | (Gen 1:10) | 1 tn Heb “earth,” but here the term refers to the dry ground as opposed to the sea. |
(0.35) | (Joh 18:1) | 2 tn Grk “the wadi of the Kidron,” or “the ravine of the Kidron” (a wadi is a stream that flows only during the rainy season and is dry during the dry season). |
(0.35) | (Rev 16:12) | 3 tn Grk “and its water was dried up.” Here the passive construction has been translated as an active one. |
(0.35) | (Eze 45:11) | 1 sn The homer was about 5 bushels as a dry measure and 55 gallons as a liquid measure. |
(0.35) | (Job 29:23) | 2 sn The analogy is that they received his words eagerly as the dry ground opens to receive the rains. |
(0.35) | (2Ch 27:5) | 3 sn As a unit of dry measure a cor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters). |
(0.35) | (2Ch 2:10) | 1 sn As a unit of dry measure a cor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters). |
(0.35) | (1Sa 25:18) | 2 sn The seah was a dry measure equal to one-third of an ephah, or not quite eleven quarts. |
(0.35) | (Jos 4:18) | 1 tn Heb “and the soles of the feet of the priests were brought up to the dry land.” |
(0.35) | (Jos 3:17) | 1 tn Heb “and all Israel was crossing over on dry ground until all the nation had finished crossing the Jordan.” |
(0.35) | (Gen 1:9) | 2 tn When the waters are collected to one place, dry land emerges above the surface of the receding water. |
(0.30) | (Luk 12:28) | 4 sn The oven was most likely a rounded clay oven used for baking bread, which was heated by burning wood and dried grass. |
(0.30) | (Mat 6:30) | 2 sn The oven was most likely a rounded clay oven used for baking bread, which was heated by burning wood and dried grass. |
(0.30) | (Isa 51:10) | 1 tn The Hebrew text reads literally, “Are you not the one who dried up the sea, the waters of the great deep, who made…?” |
(0.30) | (Isa 27:11) | 2 tn Heb “women come [and] light it.” The city is likened to a dead tree with dried-up branches that is only good for firewood. |
(0.30) | (Isa 5:10) | 3 tn Heb “a homer.” A homer was a dry measure, the exact size of which is debated. Cf. NCV “ten bushels”; CEV “five bushels.” |
(0.30) | (Psa 66:6) | 1 sn He turned the sea into dry land. The psalmist alludes to Israel’s crossing the Red Sea (Exod 14:21). |
(0.30) | (Job 24:19) | 1 tn Or “dryness.” The term צִיָּה (tsiyyah) normally refers to a dry region, a wilderness or desert. Here the focus is on dryness. |
(0.30) | (Rut 4:16) | 2 tn Heb “his nurse,” but this refers to a dry nurse, not a medical attendant. Cf. NIV “and cared for him”; TEV “and took (+ good CEV) care of him.” |
(0.30) | (Jos 4:23) | 1 tn Heb “just as the Lord your God did to the Red Sea when he dried [it] up before us while we crossed over.” |