(0.05) | (Psa 5:6) | 3 tn The imperfect verbal form highlights the Lord’s characteristic attitude toward such individuals. |
(0.05) | (Psa 2:8) | 1 sn I will give you the nations. The Lord promises the Davidic king universal dominion. |
(0.05) | (Job 42:10) | 1 tn The paragraph begins with the disjunctive vav, “Now as for the Lord, he….” |
(0.05) | (Job 19:2) | 3 tn The LXX adds to the verse: “only know that the Lord has dealt with me thus.” |
(0.05) | (Neh 1:1) | 2 sn The name Nehemiah in Hebrew (נְחֶמְיָה, nekhemyah) means “the Lord comforts.” |
(0.05) | (Ezr 4:8) | 1 tn Aram “lord of the command.” So also in vv. 9, 17. |
(0.05) | (Ezr 3:6) | 1 tn Or “the foundation of the Lord’s temple was not yet laid.” |
(0.05) | (2Ch 35:26) | 1 tn Heb “and his faithful acts according to what is written in the law of the Lord.” |
(0.05) | (2Ch 34:2) | 1 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.” |
(0.05) | (2Ch 33:13) | 5 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.05) | (2Ch 33:13) | 2 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.05) | (2Ch 33:13) | 1 tn Heb “him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.05) | (2Ch 33:6) | 3 tn Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the Lord, angering him.” |
(0.05) | (2Ch 32:12) | 2 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.05) | (2Ch 29:11) | 1 tn That is, to conduct the religious rituals directed to the Lord. |
(0.05) | (2Ch 28:11) | 1 tn Heb “for the rage of the anger of the Lord is upon you.” |
(0.05) | (2Ch 27:2) | 2 tn Heb “except he did not enter the house of the Lord.” |
(0.05) | (2Ch 25:2) | 1 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.” |
(0.05) | (2Ch 24:19) | 1 tn Heb “and he sent among them prophets to bring them back to the Lord.” |
(0.05) | (2Ch 24:2) | 1 tn Heb “and Joash did what was proper in the eyes of the Lord.” |