(0.05) | (Pro 5:21) | 2 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.05) | (Pro 3:32) | 2 tn Heb “abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yehvah, “the Lord”) functions as a genitive of respect: “abomination to the Lord.” It is loathsome or detestable to him. Things that are repugnant to the Lord are usually the most heinous of crimes and gross violations of rituals. |
(0.05) | (Pro 3:11) | 1 tn Heb “the discipline of the Lord.” Or “instruction,” see the note at 1:2. |
(0.05) | (Psa 149:2) | 2 sn The Lord is the King here, as the parallelism in the previous line (“their creator”) indicates. |
(0.05) | (Psa 142:1) | 5 tn Heb “[with] my voice to the Lord I plead for mercy.” |
(0.05) | (Psa 138:1) | 1 sn Psalm 138. The psalmist vows to thank the Lord for his deliverance and protection. |
(0.05) | (Psa 137:7) | 1 tn Heb “remember, O Lord, against the sons of Edom, the day of Jerusalem.” |
(0.05) | (Psa 134:3) | 2 tn Heb “may the Lord bless you from Zion, the maker of heaven and earth.” |
(0.05) | (Psa 128:4) | 1 tn Heb “look, indeed thus will the man, the fearer of the Lord, be blessed.” |
(0.05) | (Psa 124:1) | 1 sn Psalm 124. Israel acknowledges that the Lord delivered them from certain disaster. |
(0.05) | (Psa 122:4) | 3 tn Heb “[it is] a statute for Israel to give thanks to the name of the Lord.” |
(0.05) | (Psa 116:6) | 1 tn Heb “guards.” The active participle indicates this is a characteristic of the Lord. |
(0.05) | (Psa 115:11) | 1 tn Heb “[you] fearers of the Lord.” See Ps 15:4. |
(0.05) | (Psa 111:10) | 1 tn Heb “the beginning of wisdom [is] the fear of the Lord.” |
(0.05) | (Psa 109:30) | 1 tn Heb “I will thank the Lord very much with my mouth.” |
(0.05) | (Psa 109:20) | 1 tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the Lord.” |
(0.05) | (Psa 109:15) | 1 tn Heb “may they [that is, the sins mentioned in v. 14] be before the Lord continually.” |
(0.05) | (Psa 105:37) | 1 tn Heb “them”; the referent (the Lord’s people) has been supplied in the translation for clarity. |
(0.05) | (Psa 105:24) | 1 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.05) | (Psa 103:6) | 1 tn Heb “the Lord does fairness, and [acts of] justice for all the oppressed.” |