(0.05) | (Isa 26:1) | 2 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.05) | (Isa 23:11) | 2 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here. |
(0.05) | (Isa 21:6) | 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 8, 16 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.05) | (Isa 19:14) | 1 tn Heb “the Lord has mixed into her midst a spirit of blindness.” |
(0.05) | (Isa 19:16) | 4 tn Heb “and he will tremble and be afraid because of the brandishing of the hand of the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”], which he brandishes against him.” Since according to the imagery here the Lord’s “hand” is raised as a weapon against the Egyptians, the term “fist” has been used in the translation. |
(0.05) | (Isa 16:10) | 2 sn The Lord appears to be the speaker here. See 15:9. |
(0.05) | (Isa 15:9) | 2 tn Heb “Indeed, I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking. |
(0.05) | (Isa 13:11) | 1 sn The Lord is definitely speaking (again?) at this point. See the note at v. 4. |
(0.05) | (Isa 10:12) | 4 tn Heb “I”; The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a. |
(0.05) | (Isa 10:12) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.05) | (Isa 9:8) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v. 17 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.05) | (Isa 9:1) | 3 tn The Lord must be understood as the subject of the two verbs in this verse. |
(0.05) | (Isa 6:1) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.05) | (Isa 5:13) | 1 sn It is not certain if the prophet or the Lord is speaking at this point. |
(0.05) | (Isa 3:17) | 2 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v. 18 is אֲדֹנָי (ʾadonay). |
(0.05) | (Isa 3:8) | 1 tn Heb “for their tongue and their deeds [are] to the Lord.” |
(0.05) | (Isa 1:24) | 4 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator. |
(0.05) | (Isa 1:4) | 1 sn Having summoned the witnesses and announced the Lord’s accusation against Israel, Isaiah mourns the nation’s impending doom. The third person references to the Lord in the second half of the verse suggest that the quotation from the Lord (cf. vv. 2-3) has concluded. |
(0.05) | (Pro 16:20) | 5 tn Heb “and the one who trusts in the Lord—blessed is he.” |
(0.05) | (Pro 12:2) | 1 tn Heb “but he condemns.” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |