Texts Notes Verse List Exact Search
Results 3541 - 3560 of 10455 for love the lord your god (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.05) (2Ki 5:17)

tn Heb “and [if] not, may there be given to your servant a load [for] a pair of mules, earth.”

(0.05) (1Ki 20:40)

tn Heb “so [i.e., in accordance with his testimony] is your judgment, you have determined [it].”

(0.05) (1Ki 20:39)

tn Heb “your life will be in place of his life, or a unit of silver you will pay.”

(0.05) (1Ki 15:19)

tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”

(0.05) (1Ki 12:11)

tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.”

(0.05) (1Ki 11:22)

tn Heb “Indeed what do you lack with me, that now you are seeking to go to your land?”

(0.05) (1Ki 8:44)

tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

(0.05) (1Ki 8:38)

tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”

(0.05) (1Ki 5:8)

tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”

(0.05) (1Ki 2:44)

tn Heb “You know all the evil, for your heart knows, which you did to David my father.”

(0.05) (1Ki 1:27)

tc Many Hebrew mss and ancient textual witnesses agree with the Qere in reading this as singular, “your servant.”

(0.05) (2Sa 7:23)

tn Heb “and to do for you [plural form] the great [thing] and awesome [things] for your land.”

(0.05) (1Sa 14:7)

tn Heb “Look, I am with you, according to your heart.” See the note at 13:14.

(0.05) (1Sa 2:33)

tc The MT reads “your eyes.” The LXX, a Qumran ms, and a few old Latin mss read “his eyes.”

(0.05) (Rut 4:15)

tn Heb “and he will become for you a restorer of life and a sustainer of your old age” (NASB similar).

(0.05) (Rut 2:13)

tn Or “will never be the equivalent of one of your maidservants” (see F. Bush, Ruth [WBC], 107).

(0.05) (Jos 23:4)

tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”

(0.05) (Jos 15:4)

tn The translation follows the LXX at this point. The MT reads, “This will be your southern border.”

(0.05) (Jos 10:19)

tn Heb “But [as for] you, don’t stand still, chase after your enemies and attack them from the rear.”

(0.05) (Jos 9:25)

tn Heb “according to what is good and according to what is upright in your eyes to do us, do.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org