Texts Notes Verse List Exact Search
Results 3501 - 3520 of 10455 for love the lord your god (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.05) (Jer 2:22)

tn Heb “Even if you wash with natron/lye, and use much soap, your sin is a stain before me.”

(0.05) (Jer 1:5)

tn Heb “the womb.” The words “your mother’s” are implicit and are supplied in the translation for clarity.

(0.05) (Isa 60:15)

tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”

(0.05) (Isa 59:2)

tn Heb “and your sins have caused [his] face to be hidden from you so as not to hear.”

(0.05) (Isa 58:10)

tn Heb “If you furnish for the hungry [with] your being, and the appetite of the oppressed you satisfy.”

(0.05) (Isa 42:20)

tn Heb “but you do not guard [i.e., retain in your memory]”; NIV “but have paid no attention.”

(0.05) (Isa 41:14)

tn Heb “your kinsman redeemer.” A גֹּאֵל (goʾel, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.

(0.05) (Isa 32:20)

tn Heb “who set free the foot of the ox and donkey”; NIV “letting your cattle and donkeys range free.”

(0.05) (Isa 3:25)

tn Heb “your strength in battle.” The verb in the first clause provides the verbal idea for the second clause.

(0.05) (Isa 1:5)

tn Heb “all the head is ill”; NRSV “the whole head is sick”; CEV “Your head is badly bruised.”

(0.05) (Ecc 10:20)

tn The term “your” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness.

(0.05) (Pro 1:8)

tn Heb “of.” The noun אִמֶּךָ (ʾimmekha, “of your mother”) may be classified as a genitive of source.

(0.05) (Pro 1:8)

tn Heb “of.” The noun אָבִיךָ (ʾavikha, “of your father”) may be classified as a genitive of source.

(0.05) (Psa 137:8)

tn Heb “O the happiness of the one who repays you your wage which you paid to us.”

(0.05) (Psa 119:17)

tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as several ancient versions read the plural here.

(0.05) (Psa 95:8)

tn Heb “do not harden your heart[s] as [at] Meribah, as [in] the day of Massah in the wilderness.”

(0.05) (Psa 90:16)

tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.

(0.05) (Psa 85:4)

tn Heb “break your displeasure with us.” Some prefer to emend הָפֵר (hafer, “break”) to הָסֵר (haser, “turn aside”).

(0.05) (Psa 79:10)

tn Heb “may it be known among the nations, to our eyes, the vengeance of the shed blood of your servants.”

(0.05) (Psa 71:2)

tn Heb “in your vindication rescue me and deliver me.” Ps 31:1 omits “and deliver me.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by bible.org