(0.06) | (Lev 26:18) | 2 tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.” |
(0.06) | (Lev 26:21) | 2 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.” |
(0.06) | (Lev 25:19) | 1 tn Heb “eat to satisfaction”; KJV, ASV “ye shall eat your fill.” |
(0.06) | (Lev 23:27) | 3 tn Heb “you shall humble your souls.” See the note on Lev 16:29 above. |
(0.06) | (Lev 23:12) | 1 tn Heb “And you shall make in the day of your waving the sheaf.” |
(0.06) | (Lev 22:19) | 1 tn Heb “for your acceptance.” See Lev 1:3-4 above and the notes there. |
(0.06) | (Lev 19:19) | 1 tn Heb “Your animals, you shall not cross-breed two different kinds.” |
(0.06) | (Lev 19:13) | 1 tn Heb “You shall not oppress your neighbor and you shall not rob.” |
(0.06) | (Lev 19:9) | 2 tn Heb “you shall not complete the corner of your field to harvest.” |
(0.06) | (Lev 18:28) | 1 tn Heb “And the land will not vomit you out in your defiling it.” |
(0.06) | (Lev 17:10) | 3 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.” |
(0.06) | (Lev 17:8) | 4 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.” |
(0.06) | (Lev 14:34) | 3 tn Heb “in the house of the land of your possession” (KJV and ASV both similar). |
(0.06) | (Lev 6:18) | 2 tn Heb “for your generations”; cf. NIV “for all generations to come.” |
(0.06) | (Exo 13:14) | 3 tn Heb “and it will be when your son will ask you.” |
(0.06) | (Exo 13:9) | 5 tn Heb “between your eyes” (KJV and ASV both similar); the same expression occurs in v. 16. |
(0.06) | (Gen 48:21) | 1 tn The pronouns translated “you,” “you,” and “your” in this verse are plural in the Hebrew text. |
(0.06) | (Gen 48:22) | 1 tn The pronouns translated “your” and “you” in this verse are singular in the Hebrew text. |
(0.06) | (Gen 47:29) | 2 sn On the expression put your hand under my thigh see Gen 24:2. |
(0.06) | (Gen 47:8) | 1 tn Heb “How many are the days of the years of your life?” |