(0.30) | (Amo 5:5) | 1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
(0.30) | (Amo 4:9) | 1 tn Heb “you.” By metonymy the crops belonging to these people are meant. See the remainder of this verse, which describes the agricultural devastation caused by locusts. |
(0.30) | (Amo 4:4) | 1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
(0.30) | (Amo 3:14) | 5 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
(0.30) | (Amo 3:9) | 2 map For location of the city see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1. |
(0.30) | (Amo 2:4) | 6 tn Heb “after which their fathers walked.” The expression “to walk after” is an idiom meaning “to be loyal to.” See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 75-76. |
(0.30) | (Amo 1:14) | 5 sn A windstorm is a metaphor for judgment and destruction in the OT (see Isa 29:6; Jer 23:19) and ancient Near Eastern literature. |
(0.30) | (Amo 1:2) | 6 sn Carmel was a region known for its abundant plants and trees. See Isa 33:9; 35:2; Jer 50:19. |
(0.30) | (Joe 3:1) | 1 sn Joel 3:1 in the English Bible is 4:1 in the Hebrew text (BHS). See also the note at 2:28. |
(0.30) | (Hos 11:9) | 1 tn The three imperfect verbs function as imperfects of capability, similar to the imperfects of capability in 11:8. See IBHS 564 §34.1a. |
(0.30) | (Hos 12:4) | 3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
(0.30) | (Hos 10:15) | 1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
(0.30) | (Hos 1:10) | 2 tn The vav prefixed to וְהָיָה (vehayah) functions in an adversative sense: “however” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §432). |
(0.30) | (Dan 10:5) | 4 tn The Hebrew word בַּדִּים (baddim) is a plural of extension. See GKC 396-97 §124.a, b, c and Joüon 2:500 §136.c. |
(0.30) | (Dan 9:17) | 2 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19. |
(0.30) | (Dan 9:19) | 1 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v. 18. |
(0.30) | (Dan 8:25) | 1 tn The Hebrew term has a primary meaning of “skill, insight,” but here it has the connotation “cunning, treachery.” See BDB 968 s.v. שֵׂכֶל, שֶׂכֶל. |
(0.30) | (Dan 2:35) | 1 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60. |
(0.30) | (Dan 1:2) | 3 tn Heb “hand,” which is often used idiomatically for one’s power and authority. See BDB 390 s.v. יָד 2. |
(0.30) | (Eze 48:7) | 1 sn The tribe from which the Davidic prince would come is given the most prestigious allotment (see Gen 49:8-12). |