Texts Notes Verse List Exact Search
Results 241 - 260 of 856 for verbally (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Psa 34:18)

tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the Lord typically delivers the oppressed and needy.

(0.50) (Psa 34:19)

tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the Lord typically delivers the godly.

(0.50) (Psa 34:2)

tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).

(0.50) (Psa 33:10)

tn Heb “breaks” or “destroys.” The Hebrew perfect verbal forms here and in the next line generalize about the Lord’s activity.

(0.50) (Psa 30:8)

tn The prefixed verbal forms in v. 8 are probably preterites; the psalmist recalls that he prayed in his time of crisis.

(0.50) (Psa 23:4)

tn The imperfect verbal forms in v. 4, as in vv. 1-3, highlight what is typical in the psalmist’s experience.

(0.50) (Psa 22:15)

sn The imperfect verbal form draws attention to the progressive nature of the action. The psalmist is in the process of dying.

(0.50) (Psa 21:4)

tn Heb “life he asked from you.” Another option is to translate the perfect verbal forms in v. 4 with the present tense, “he asks…you grant.”

(0.50) (Psa 18:6)

tn In this poetic narrative context the four prefixed verbal forms in v. 6 are best understood as preterites indicating past tense, not imperfects.

(0.50) (Psa 17:9)

tn Heb “destroy.” The psalmist uses the perfect verbal form to emphasize the degree of danger. He describes the wicked as being already in the process of destroying him.

(0.50) (Psa 17:2)

tn Heb “May your eyes look at what is right.” The prefixed verbal form is understood as jussive. (See also the preceding note on the word “behalf.”)

(0.50) (Psa 16:1)

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results (see 7:1; 11:1).

(0.50) (Psa 9:8)

tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).

(0.50) (Psa 7:7)

tn Heb “and the assembly of the peoples surrounds you.” Some understand the prefixed verbal form as a jussive, “may the assembly of the peoples surround you.”

(0.50) (Psa 7:5)

tn Heb “and may he overtake.” The prefixed verbal form is distinctly jussive. The object “me,” though unexpressed, is understood from the preceding statement.

(0.50) (Psa 5:12)

tn Or “bless.” The imperfect verbal forms here and in the next line highlight how God characteristically rewards and protects the godly.

(0.50) (Psa 5:11)

tn The vav (ו) with prefixed verbal form following the volitional “shelter them” indicates purpose or result (“so that those…may rejoice).

(0.50) (Psa 5:11)

tn The prefixed verbal form is a jussive of wish or prayer. The psalmist calls on God to reward his faithful followers.

(0.50) (Psa 4:7)

tn Heb “you place joy in my heart.” Another option is to understand the perfect verbal form as indicating certitude, “you will make me happier.”

(0.50) (Psa 1:4)

tn Heb “[they are] like the chaff which [the] wind blows about.” The Hebrew imperfect verbal form draws attention to the typical nature of the action described.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org