(1.00) | (Psa 2:6) | 2 tn Or perhaps “consecrated.” |
(0.75) | (Joh 17:17) | 1 tn Or “Consecrate them” or “Sanctify them.” |
(0.75) | (Zep 1:7) | 5 tn Or “consecrated” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). |
(0.75) | (Joe 1:14) | 1 tn Heb “consecrate a fast” (so NASB). |
(0.75) | (Eze 22:26) | 1 tn Or “between the consecrated and the common.” |
(0.63) | (2Ch 30:17) | 2 tn Heb “of everyone not pure to consecrate to the Lord.” |
(0.50) | (Joh 17:19) | 3 tn Or “they may be truly consecrated,” or “they may be truly sanctified.” |
(0.50) | (2Ch 29:34) | 2 tn Heb “for the Levites were more pure of heart to consecrate themselves than the priests.” |
(0.50) | (2Ch 5:11) | 2 tn Heb “Indeed [or “for”] all the priests who were found consecrated themselves without guarding divisions.” |
(0.50) | (Lev 16:19) | 1 tn Heb “and he shall purify it and he shall consecrate it.” |
(0.44) | (Num 6:19) | 1 tn The line does not include the word “head”; it literally has “after the consecrating of himself his consecrated [head].” The infinitive construct is here functioning in the temporal clause with the suffix as the subject and the object following. |
(0.44) | (Num 6:2) | 5 tn The form of the verb is an Hiphil infinitive construct, forming the wordplay and explanation for the name Nazirite. The Hiphil is here an internal causative, having the meaning of “consecrate oneself” or just “consecrate to the Lord.” |
(0.44) | (Lev 25:5) | 1 tn Heb “consecrated, devoted, forbidden” (נָזִיר, nazir). The same term is used for the “consecration” of the “Nazirite” (and his hair, Num 6:2, 18, etc.), a designation which, in turn, derives from the very same root. |
(0.44) | (Neh 3:1) | 2 tn Or “consecrated” (so NASB, NRSV); KJV, ASV “sanctified”; NCV “gave it to the Lord’s service.” |
(0.44) | (2Ch 7:20) | 3 tn Heb “and this temple which I consecrated for my name I will throw away from before my face.” |
(0.44) | (1Ki 9:7) | 2 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.” |
(0.44) | (Lev 8:10) | 1 sn The expression “and consecrated it” refers to the effect of the anointing earlier in the verse (cf. “to consecrate them/him” in vv. 11 and 12). “To consecrate” means “to make holy” or “make sacred”; i.e., put something into the category of holy/sacred as opposed to common/profane (see Lev 10:10 below). Thus, the person or thing consecrated is put into the realm of God’s holy things. |
(0.37) | (Isa 13:3) | 1 tn Heb “my consecrated ones,” i.e., those who have been set apart by God for the special task of carrying out his judgment. |
(0.37) | (Num 6:12) | 4 tc The similar expression in v. 9 includes the word “head” (i.e., “his consecrated head”). The LXX includes this word in v. 12 as well. |
(0.37) | (Num 6:11) | 6 tn The verb simply means “to consecrate,” but because it refers to a vow that was interrupted, it must here mean to “reconsecrate.” |