NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Romans 11:25-29

Context

11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 1  so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 2  until the full number 3  of the Gentiles has come in. 11:26 And so 4  all Israel will be saved, as it is written:

“The Deliverer will come out of Zion;

he will remove ungodliness from Jacob.

11:27 And this is my covenant with them, 5 

when I take away their sins.” 6 

11:28 In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers. 11:29 For the gifts and the call of God are irrevocable.

1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

2 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”

3 tn Grk “fullness.”

4 tn It is not clear whether the phrase καὶ οὕτως (kai Joutws, “and so”) is to be understood in a modal sense (“and in this way”) or in a temporal sense (“and in the end”). Neither interpretation is conclusive from a grammatical standpoint, and in fact the two may not be mutually exclusive. Some, like H. Hübner, who argue strongly against the temporal reading, nevertheless continue to give the phrase a temporal significance, saying that God will save all Israel in the end (Gottes Ich und Israel [FRLANT], 118).

5 sn A quotation from Isa 59:20-21.

6 sn A quotation from Isa 27:9; Jer 31:33-34.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org