NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 19:14

Context

19:14 May my words and my thoughts

be acceptable in your sight, 1 

O Lord, my sheltering rock 2  and my redeemer. 3 

1 tn Heb “may the words of my mouth and the thought of my heart be acceptable before you.” The prefixed verbal form at the beginning of the verse is understood as a jussive of prayer. Another option is to translate the form as an imperfect continuing the thought of v. 14b: “[Then] the words of my mouth and the thought of my heart will be acceptable before you.”

2 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”

3 tn Heb “and the one who redeems me.” The metaphor casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org