John 16:23-24
Context16:23 At that time 1 you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, 2 whatever you ask the Father in my name he will give you. 3 16:24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, 4 so that your joy may be complete.
John 16:26-28
Context16:26 At that time 5 you will ask in my name, and I do not say 6 that I will ask the Father on your behalf. 16:27 For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God. 7 16:28 I came from the Father and entered into the world, but in turn, 8 I am leaving the world and going back to the Father.” 9
1 tn Grk “And in that day.”
2 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
3 sn This statement is also found in John 15:16.
4 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
5 tn Grk “In that day.”
6 tn Grk “I do not say to you.”
7 tc A number of early
8 tn Or “into the world; again.” Here πάλιν (palin) functions as a marker of contrast, with the implication of a sequence.
9 sn The statement I am leaving the world and going to the Father is a summary of the entire Gospel of John. It summarizes the earthly career of the Word made flesh, Jesus of Nazareth, on his mission from the Father to be the Savior of the world, beginning with his entry into the world as he came forth from God and concluding with his departure from the world as he returned to the Father.