John 15:7-12
Context15:7 If you remain 1 in me and my words remain 2 in you, ask whatever you want, and it will be done for you. 3 15:8 My Father is honored 4 by this, that 5 you bear 6 much fruit and show that you are 7 my disciples.
15:9 “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain 8 in my love. 15:10 If you obey 9 my commandments, you will remain 10 in my love, just as I have obeyed 11 my Father’s commandments and remain 12 in his love. 15:11 I have told you these things 13 so that my joy may be in you, and your joy may be complete. 15:12 My commandment is this – to love one another just as I have loved you. 14
1 tn Or “reside.”
2 tn Or “reside.”
3 sn Once again Jesus promises the disciples ask whatever you want, and it will be done for you. This recalls 14:13-14, where the disciples were promised that if they asked anything in Jesus’ name it would be done for them. The two thoughts are really quite similar, since here it is conditioned on the disciples’ remaining in Jesus and his words remaining in them. The first phrase relates to the genuineness of their relationship with Jesus. The second phrase relates to their obedience. When both of these qualifications are met, the disciples would in fact be asking in Jesus’ name and therefore according to his will.
4 tn Grk “glorified.”
5 tn The ἵνα (Jina) clause is best taken as substantival in apposition to ἐν τούτῳ (en toutw) at the beginning of the verse. The Father is glorified when the disciples bring forth abundant fruit. Just as Jesus has done the works which he has seen his Father doing (5:19-29) so also will his disciples.
6 tn Or “yield.”
7 tc Most
8 tn Or “reside.”
9 tn Or “keep.”
10 tn Or “reside.”
11 tn Or “kept.”
12 tn Or “reside.”
13 tn Grk “These things I have spoken to you.”
14 sn Now the reference to the commandments (plural) in 15:10 have been reduced to a singular commandment: The disciples are to love one another, just as Jesus has loved them. This is the ‘new commandment’ of John 13:34, and it is repeated in 15:17. The disciples’ love for one another is compared to Jesus’ love for them. How has Jesus shown his love for the disciples? This was illustrated in 13:1-20 in the washing of the disciples’ feet, introduced by the statement in 13:1 that Jesus loved them “to the end.” In context this constitutes a reference to Jesus’ self-sacrificial death on the cross on their behalf; the love they are to have for one another is so great that it must include a self-sacrificial willingness to die for one another if necessary. This is exactly what Jesus is discussing here, because he introduces the theme of his sacrificial death in the following verse. In John 10:18 and 14:31 Jesus spoke of his death on the cross as a commandment he had received from his Father, which also links the idea of commandment and love as they are linked here. One final note: It is not just the degree or intensity of the disciples’ love for one another that Jesus is referring to when he introduces by comparison his own death on the cross (that they must love one another enough to die for one another) but the very means of expressing that love: It is to express itself in self-sacrifice for one another, sacrifice up to the point of death, which is what Jesus himself did on the cross (cf. 1 John 3:16).