Jeremiah 15:15-16
Context“Lord, you know how I suffer. 2
Take thought of me and care for me.
Pay back for me those who have been persecuting me.
Do not be so patient with them that you allow them to kill me.
Be mindful of how I have put up with their insults for your sake.
15:16 As your words came to me I drank them in, 3
and they filled my heart with joy and happiness
because I belong to you. 4
1 tn The words “I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to mark the shift from the
2 tn The words “how I suffer” are not in the text but are implicit from the continuation. They are supplied in the translation for clarity. Jeremiah is not saying “you are all knowing.”
3 sn Heb “Your words were found and I ate them.” This along with Ezek 2:8–3:3 is a poetic picture of inspiration. The prophet accepted them, assimilated them, and made them such a part of himself that he spoke with complete assurance what he knew were God’s words.
4 tn Heb “Your name is called upon me.”
sn See Jer 14:9 where this idiom is applied to Israel as a whole and Jer 7:10 where it is applied to the temple. For discussion cf. notes on 7:10.