Genesis 28:17-19
![Click this icon to open a Bible text only page](images/text.gif)
Context28:17 He was afraid and said, “What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!”
28:18 Early 1 in the morning Jacob 2 took the stone he had placed near his head 3 and set it up as a sacred stone. 4 Then he poured oil on top of it. 28:19 He called that place Bethel, 5 although the former name of the town was Luz.
1 tn Heb “and he got up early…and he took.”
2 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
3 tn See the note on this phrase in v. 11.
4 tn Heb “standing stone.”
sn Sacred stone. Such a stone could be used as a boundary marker, a burial stone, or as a shrine. Here the stone is intended to be a reminder of the stairway that was “erected” and on which the
5 tn The name Bethel means “house of God” in Hebrew (see v. 17).
map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.