NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 15:36-39

Context
Paul and Barnabas Part Company

15:36 After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return 1  and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord 2  to see how they are doing.” 3  15:37 Barnabas wanted to bring John called Mark along with them too, 15:38 but Paul insisted 4  that they should not take along this one who had left them in Pamphylia 5  and had not accompanied them in the work. 15:39 They had 6  a sharp disagreement, 7  so that they parted company. Barnabas took along 8  Mark and sailed away to Cyprus, 9 

1 tn Grk “Returning let us visit.” The participle ἐπιστρέψαντες (epistreyante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

2 tn See the note on the phrase “word of the Lord” in v. 35.

3 tn BDAG 422 s.v. ἔχω 10.b has “how they are” for this phrase.

4 tn BDAG 94 s.v. ἀξιόω 2.a has “he insisted (impf.) that they should not take him along” for this phrase.

5 sn Pamphylia was a province in the southern part of Asia Minor. See Acts 13:13, where it was mentioned previously.

6 tn Grk “There happened a sharp disagreement.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

7 tn BDAG 780 s.v. παροξυσμός 2 has “sharp disagreement” here; L&N 33.451 has “sharp argument, sharp difference of opinion.”

8 tn Grk “taking along Mark sailed.” The participle παραλαβόντα (paralabonta) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

9 sn Cyprus is a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org