Zechariah 1:3

Context1:3 Therefore say to the people: 1 The Lord who rules over all 2 says, “Turn 3 to me,” says the Lord who rules over all, “and I will turn to you,” says the Lord who rules over all.
Zechariah 6:12
Context6:12 Then say to him, ‘The Lord who rules over all says, “Look – here is the man whose name is Branch, 4 who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.
Zechariah 8:21
Context8:21 The inhabitants of one will go to another and say, “Let’s go up at once to ask the favor of the Lord, to seek the Lord who rules over all. Indeed, I’ll go with you.”’
Zechariah 11:5
Context11:5 Those who buy them 5 slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I am rich.’ Their own shepherds have no compassion for them.
Zechariah 12:5
Context12:5 Then the leaders of Judah will say to themselves, ‘The inhabitants of Jerusalem are a means of strength to us through their God, the Lord who rules over all.’
1 tn Heb “to them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
2 sn The epithet
3 tn The Hebrew verb שׁוּב (shuv) is common in covenant contexts. To turn from the
4 tn The epithet “Branch” (צֶמַח, tsemakh) derives from the verb used here (יִצְמָח, yitsmakh, “will sprout up”) to describe the rise of the Messiah, already referred to in this manner in Zech 3:8 (cf. Isa 11:1; 53:2; Jer 33:15). In the immediate context this refers to Zerubbabel, but the ultimate referent is Jesus (cf. John 19:5).
5 sn The expression those who buy them appears to be a reference to the foreign nations to whom Israel’s own kings “sold” their subjects. Far from being good shepherds, then, they were evil and profiteering. The whole section (vv. 4-14) refers to the past when the