NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ruth 1:12

Context
1:12 Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. 1  Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons, 2 

Ruth 2:22

Context
2:22 Naomi then said to her daughter-in-law Ruth, “It is good, my daughter, that you should go out to work with his female servants. 3  That way you will not be harmed, which could happen in another field.” 4 

1 sn Too old to get married again. Naomi may be exaggerating for the sake of emphasis. Her point is clear, though: It is too late to roll back the clock.

2 tn Verse 12b contains the protasis (“if” clause) of a conditional sentence, which is completed by the rhetorical questions in v. 13. For a detailed syntactical analysis, see F. W. Bush, Ruth, Esther (WBC), 78-79.

3 tn Naomi uses the feminine form of the word “servant” (as Boaz did earlier, see v. 8), in contrast to Ruth’s use of the masculine form in the preceding verse. Since she is concerned for Ruth’s safety, she may be subtly reminding Ruth to stay with the female workers and not get too close to the men.

4 tn Heb “and they will not harm you in another field”; NRSV “otherwise you might be bothered in another field.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org