NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 9:3

Context
9:3 Then 1  out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power 2  like that of the scorpions of the earth.

Revelation 9:7

Context

9:7 Now 3  the locusts looked like horses equipped for battle. On 4  their heads were something like crowns similar to gold, 5  and their faces looked like men’s 6  faces.

Revelation 9:5

Context
9:5 The locusts 7  were not given permission 8  to kill 9  them, but only to torture 10  them 11  for five months, and their torture was like that 12  of a scorpion when it stings a person. 13 

1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

2 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.

3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of the description of the locusts, which is somewhat parenthetical in the narrative.

4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

5 tn The translation attempts to bring out the double uncertainty in this clause in the Greek text, involving both the form (ὡς στέφανοι, Jw" stefanoi, “like crowns”) and the material (ὅμοιοι χρυσῷ, {omoioi crusw, “similar to gold”).

6 tn Or “human faces.” The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is often used in a generic sense, referring to both men and women. However, because “women’s hair” in the next clause suggests a possible gender distinction here, “men’s” was retained.

7 tn Grk “It was not permitted to them”; the referent (the locusts) has been specified in the translation for clarity.

8 tn The word “permission” is not in the Greek text, but is implied.

9 tn The two ἵνα (Jina) clauses of 9:5 are understood to be functioning as epexegetical or complementary clauses related to ἐδόθη (edoqh).

10 tn On this term BDAG 168 s.v. βασανισμός states, “1. infliction of severe suffering or pain associated with torture or torment, tormenting, torture Rv 9:5b. – 2. the severe pain experienced through torture, torment vs. 5a; 14:11; 18:10, 15; (w. πένθος) vs. 7.”

11 tn The pronoun “them” is not in the Greek text but is picked up from the previous clause.

12 tn Grk “like the torture,” but this is redundant in contemporary English.

13 tn Grk “a man”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in an individualized sense without being limited to the male gender.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org