NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 9:14

Context
9:14 saying to the sixth angel, the one holding 1  the trumpet, “Set free 2  the four angels who are bound at the great river Euphrates!”

Revelation 20:1

Context
The Thousand Year Reign

20:1 Then 3  I saw an angel descending from heaven, holding 4  in his hand the key to the abyss and a huge chain.

1 tn Grk “having.”

2 tn On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal, or thing that is bound or tied…Angels that are bound Rv 9:14f.”

3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

4 tn The word “holding” is implied. The two clauses “having the key of the abyss” and “a huge chain in his hand” can be construed in two ways: (1) both are controlled by the participle ἔχοντα (econta) and both are modified by the phrase “in his hand” – “having in his hand the key to the abyss and a huge chain.” (2) The participle ἔχοντα refers only to the key, and the phrase “in his hand” refers only to the chain – “having the key of the abyss and holding a huge chain in his hand.” Because of the stylistic tendency in Rev to use the verb ἔχω (ecw) to mean “hold (something)” and the phrase “in his hand” forming a “bracket” along with the verb ἔχω around both the phrases in question, the first option is preferred.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org