NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 2:5

Context
2:5 Therefore, remember from what high state 1  you have fallen and repent! Do 2  the deeds you did at the first; 3  if not, I will come to you and remove your lampstand from its place – that is, if you do not repent. 4 

Revelation 22:9

Context
22:9 But 5  he said to me, “Do not do this! 6  I am a fellow servant 7  with you and with your brothers the prophets, and with those who obey 8  the words of this book. Worship God!”

1 tn Grk “from where,” but status is in view rather than physical position. On this term BDAG 838 s.v. πόθεν 1 states, “from what place? from where?…In imagery μνημόνευε πόθεν πέπτωκες remember from what (state) you have fallen Rv 2:5.”

2 tn Grk “and do” (a continuation of the previous sentence in the Greek text). For stylistic reasons in English a new sentence was started here in the translation. The repeated mention of repenting at the end of the verse suggests that the intervening material (“do the deeds you did at first”) specifies how the repentance is to be demonstrated.

3 tn Or “you did formerly.”

4 tn Although the final clause is somewhat awkward, it is typical of the style of Revelation.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.

6 tn On the elliptical expression ὅρα μή ({ora mh) BDAG 720 s.v. ὁράω B.2 states: “Elliptically…ὅρα μή (sc. ποιήσῃς) watch out! don’t do that! Rv 19:10; 22:9.”

7 tn Grk “fellow slave.” Though σύνδουλος (sundoulos) is here translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.

8 tn Grk “keep” (an idiom for obedience).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org