Revelation 2:17
Context2:17 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, 1 I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white 2 stone, 3 and on that stone will be written a new name that no one can understand 4 except the one who receives it.’
Revelation 17:8
Context17:8 The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss 5 and then go to destruction. The 6 inhabitants of the earth – all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world – will be astounded when they see that 7 the beast was, and is not, but is to come.
Revelation 20:12
Context20:12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then 8 books were opened, and another book was opened – the book of life. 9 So 10 the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. 11
1 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.” The pendent dative is allowed to stand in the English translation because it is characteristic of the author’s style in Revelation.
2 tn Or “bright.” The Greek term λευκός (leukos) can refer either to the color white (traditional here) or to an object that is bright or shining, either from itself or from an outside source of illumination (L&N 14.50; 79.27).
3 tn On the interpretation of the stone, L&N 2.27 states, “A number of different suggestions have been made as to the reference of ψῆφος in this context. Some scholars believe that the white ψῆφος indicates a vote of acquittal in court. Others contend that it is simply a magical amulet; still others, a token of Roman hospitality; and finally, some have suggested that it may represent a ticket to the gladiatorial games, that is to say, to martyrdom. The context, however, suggests clearly that this is something to be prized and a type of reward for those who have ‘won the victory.’”
4 tn Or “know”; for the meaning “understand” see L&N 32.4.
5 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11…φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”
6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
7 tn Some translations take the ὅτι (Joti) here as causal: “because he was, and is not, but is to come” (so NIV, NRSV), but it is much more likely that the subject of the ὅτι clause has been assimilated into the main clause: “when they see the beast, that he was…” = “when they see that the beast was” (so BDAG 732 s.v. ὅτι 1.f, where Rev 17:8 is listed).
8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
9 tn Grk “another book was opened, which is of life.”
10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.
11 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”