Revelation 13:5
Context13:5 The beast 1 was given a mouth speaking proud words 2 and blasphemies, and he was permitted 3 to exercise ruling authority 4 for forty-two months.
Revelation 13:10
Context13:10 If anyone is meant for captivity,
into captivity he will go.
If anyone is to be killed by the sword, 5
then by the sword he must be killed.
This 6 requires steadfast endurance 7 and faith from the saints.
Revelation 16:17
Context16:17 Finally 8 the seventh angel 9 poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”
1 tn Grk “and there was given to him.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn For the translation “proud words” (Grk “great things” or “important things”) see BDAG 624 s.v. μέγας 4.b.
3 tn Grk “to it was granted.”
4 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
5 tc Many
6 tn On ὧδε (Jwde) here, BDAG 1101 s.v. 2 states: “a ref. to a present event, object, or circumstance, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstances…in this case moreover 1 Cor 4:2. ὧδε ἡ σοφία ἐστίν…Rv 13:18; cf. 17:9. ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονή…13:10; 14:12.”
7 tn Or “perseverance.”
8 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments.
9 tn Grk “the seventh”; the referent (the seventh angel) has been specified in the translation for clarity.