NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 94:19

Context

94:19 When worries threaten to overwhelm me, 1 

your soothing touch makes me happy. 2 

Psalms 105:15

Context

105:15 saying, 3  “Don’t touch my chosen 4  ones!

Don’t harm my prophets!”

Psalms 115:7

Context

115:7 hands, but cannot touch,

feet, but cannot walk.

They cannot even clear their throats. 5 

Psalms 144:5

Context

144:5 O Lord, make the sky sink 6  and come down! 7 

Touch the mountains and make them smolder! 8 

1 tn Heb “when my worries are many within me.”

2 tn Heb “your comforts cause my soul to delight.”

3 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

4 tn Heb “anointed.”

5 tn Heb “they cannot mutter in their throats.” Verse 5a refers to speaking, v. 7c to inarticulate sounds made in the throat (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:140-41).

6 tn The Hebrew verb נָטָה (natah) can carry the sense “to [cause to] bend; to [cause to] bow down.” For example, Gen 49:15 pictures Issachar as a donkey that “bends” its shoulder or back under a burden. Here the Lord causes the sky, pictured as a dome or vault, to sink down as he descends in the storm. See Ps 18:9.

7 tn Heb “so you might come down.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative. The same type of construction is utilized in v. 6.

8 tn Heb “so they might smolder.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose after the preceding imperative.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org