Psalms 9:2

Context9:2 I will be happy and rejoice in you!
I will sing praises to you, O sovereign One! 1
Psalms 18:49
Context18:49 So I will give you thanks before the nations, 2 O Lord!
I will sing praises to you! 3
Psalms 57:9
Context57:9 I will give you thanks before the nations, O Master!
I will sing praises to you before foreigners! 4
Psalms 61:8
Context61:8 Then I will sing praises to your name continually, 5
as I fulfill 6 my vows day after day.
Psalms 69:30
Context69:30 I will sing praises to God’s name! 7
I will magnify him as I give him thanks! 8
Psalms 71:23
Context71:23 My lips will shout for joy! Yes, 9 I will sing your praises!
I will praise you when you rescue me! 10
Psalms 75:9
Context75:9 As for me, I will continually tell what you have done; 11
I will sing praises to the God of Jacob!
Psalms 98:4
Context98:4 Shout out praises to the Lord, all the earth!
Break out in a joyful shout and sing!
Psalms 98:6
Context98:6 With trumpets and the blaring of the ram’s horn,
shout out praises before the king, the Lord!
Psalms 101:1
ContextA psalm of David.
101:1 I will sing about loyalty and justice!
To you, O Lord, I will sing praises!
Psalms 108:3
Context108:3 I will give you thanks before the nations, O Lord!
I will sing praises to you before foreigners! 13
Psalms 135:3
Context135:3 Praise the Lord, for the Lord is good!
Sing praises to his name, for it is pleasant! 14
Psalms 147:1
Context147:1 Praise the Lord,
for it is good to sing praises to our God!
Yes, 16 praise is pleasant and appropriate!
Psalms 147:7
Context147:7 Offer to the Lord a song of thanks! 17
Sing praises to our God to the accompaniment of a harp!
1 tn Heb “[to] your name, O Most High.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyo/) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Ps 47:2.
2 sn I will give you thanks before the nations. This probably alludes to the fact that the psalmist will praise the
3 tn Heb “to your name.” God’s “name” refers metonymically to his divine characteristics as suggested by his name, in this case “
4 tn Or “the peoples.”
5 tn Or “forever.”
6 tn Or perhaps, “and thereby fulfill.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.
7 tn Heb “I will praise the name of God with a song.”
8 tn Heb “I will magnify him with thanks.”
9 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.
10 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.
11 tn Heb “I will declare forever.” The object needs to be supplied; God’s just judgment is in view.
12 sn Psalm 101. The psalmist, who appears to be a king, promises to promote justice in his land and vows to rid his royal court of evildoers.
13 tn Or “the peoples.”
14 tn Heb “for [it is] pleasant.” The translation assumes that it is the
15 sn Psalm 147. The psalmist praises the
16 tn Or “for.”
17 tn Heb “sing to the