NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 9:18

Context

9:18 for the needy are not permanently ignored, 1 

the hopes of the oppressed are not forever dashed. 2 

Psalms 69:33

Context

69:33 For the Lord listens to the needy;

he does not despise his captive people. 3 

Psalms 82:4

Context

82:4 Rescue the poor and needy!

Deliver them from the power 4  of the wicked!

Psalms 86:1

Context
Psalm 86 5 

A prayer of David.

86:1 Listen 6  O Lord! Answer me!

For I am oppressed and needy.

Psalms 109:22

Context

109:22 For I am oppressed and needy,

and my heart beats violently within me. 7 

Psalms 112:9

Context

112:9 He generously gives 8  to the needy;

his integrity endures. 9 

He will be vindicated and honored. 10 

Psalms 113:7

Context

113:7 He raises the poor from the dirt,

and lifts up the needy from the garbage pile, 11 

1 tn Or “forgotten.”

2 tn Heb “the hope of the afflicted does [not] perish forever.” The negative particle is understood by ellipsis; note the preceding line. The imperfect verbal forms express what typically happens.

3 tn Heb “his prisoners he does not despise.”

4 tn Heb “hand.”

5 sn Psalm 86. The psalmist appeals to God’s mercy as he asks for deliverance from his enemies.

6 tn Heb “turn your ear.”

7 tc The verb in the Hebrew text (חָלַל, khalal) appears to be a Qal form from the root חלל meaning “pierced; wounded.” However, the Qal of this root is otherwise unattested. The translation assumes an emendation to יָחִיל (yakhil), a Qal imperfect from חוּל (khul, “tremble”) or to חֹלַל (kholal), a polal perfect from חוּל (khul). See Ps 55:4, which reads לִבִּי יָחִיל בְּקִרְבִּי (libbiy yakhil bÿqirbbiy, “my heart trembles [i.e., “beats violently”] within me”).

8 tn Heb “he scatters, he gives.”

9 tn Heb “stands forever.”

10 tn Heb “his horn will be lifted up in honor.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17).

11 sn The language of v. 7 is almost identical to that of 1 Sam 2:8.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org