Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 55:4

Context
NET ©

My heart beats violently 1  within me; the horrors of death overcome me. 2 

NIV ©

My heart is in anguish within me; the terrors of death assail me.

NASB ©

My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.

NLT ©

My heart is in anguish. The terror of death overpowers me.

MSG ©

My insides are turned inside out; specters of death have me down.

BBE ©

My heart is deeply wounded, and the fear of death has come on me.

NRSV ©

My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.

NKJV ©

My heart is severely pained within me, And the terrors of death have fallen upon me.


KJV
My heart
<03820>
is sore pained
<02342> (8799)
within
<07130>
me: and the terrors
<0367>
of death
<04194>
are fallen
<05307> (8804)
upon me.
NASB ©
My heart
<03820>
is in anguish
<02342>
within
<07130>
me, And the terrors
<0367>
of death
<04194>
have fallen
<05307>
upon me.
HEBREW
yle
<05921>
wlpn
<05307>
twm
<04194>
twmyaw
<0367>
ybrqb
<07130>
lyxy
<02342>
ybl
<03820>
(55:4)
<55:5>
LXXM
(54:5) h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
mou
<1473
P-GS
etaracyh
<5015
V-API-3S
en
<1722
PREP
emoi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
deilia
<1167
N-NSF
yanatou
<2288
N-GSM
epepesen
<1968
V-AAI-3S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
NET © [draft] ITL
My heart
<03820>
beats
<02342>
violently within
<07130>
me; the horrors
<0367>
of death
<04194>
overcome
<05307>
me.
NET ©

My heart beats violently 1  within me; the horrors of death overcome me. 2 

NET © Notes

tn Heb “shakes, trembles.”

tn Heb “the terrors of death have fallen on me.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org